Englishहिन्दीसंस्कृतम्ગુજરાતીதமிழ்తెలుగుবাংলাमराठीಕನ್ನಡമലയാളംଓଡ଼ିଆਪੰਜਾਬੀالعربيةDeutschEspañolFrançaisItaliano日本語한국어PortuguêsРусский中文
Natur und Genießer · क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोगः

Chapter 13, Verse 28

"Wer den höchsten Herrn in allen Wesen gleichermaßen existierend und den Unvergänglichen unter den Vergänglichen sieht, sieht tatsächlich"

Sanskrit
समं सर्वेषु भूतेषु तिष्ठन्तं परमेश्वरम्।विनश्यत्स्वविनश्यन्तं यः पश्यति स पश्यति
samaṁ sarveṣhu bhūteṣhu tiṣhṭhantaṁ parameśhvaram
vinaśhyatsv avinaśhyantaṁ yaḥ paśhyati sa paśhyati
समंsamaṁgleich
सर्वेषुsarveṣuin allen
भूतेषुbhūteṣuWesen
तिष्ठन्तंtiṣṭhantaṁexistierend
परमेश्वरम्parameśvaramhöchster Herr
विनश्यत्सुvinaśyatsuunter den Vergänglichen
अविनश्यन्तंavinaśyantaṁunvergänglich
यःyaḥwer
पश्यतिpaśyatisieht
सःsaḥder
पश्यतिpaśyatisieht
Wer den höchsten Herrn in allen Wesen gleichermaßen existierend und den Unvergänglichen unter den Vergänglichen sieht, sieht tatsächlich
— Bhagavad Gita, Chapter 13, Verse 28

About This Verse

This verse appears in the later portion of Chapter 13 — Natur und Genießer (क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोगः), which explores nature, the enjoyer, and consciousness. This chapter contains 34 verses and focuses on the difference between the body (field) and the soul (knower), and how to see beyond matter. In this particular verse, the teaching centers on the idea that wer den höchsten herrn in allen wesen gleichermaßen existierend und den unvergänglichen unter den vergänglichen sieht, sieht tatsächlich. The Bhagavad Gita is a 700-verse Hindu scripture that is part of the epic Mahabharata, consisting of a conversation between Prince Arjuna and Lord Krishna on the battlefield of Kurukshetra.

13

Natur und Genießer

क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोगः · 34 verses
All verses
The full translation of this verse is available in 22 languages. Download the free app to read the complete translation with detailed commentary and meaning...

Unlock Full Translation

Read translations in 22 languages, detailed meaning, and listen to Sanskrit audio — all free in the app.

This verse carries a profound message. The detailed commentary explores the philosophical implications and practical applications of this teaching in daily life...

Detailed Meaning

Explore in-depth commentary and scholarly interpretations in the free app.

Sanskrit Recitation
Listen to traditional audio — free in the app
Listen
What does Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 28 mean?

Chapter 13, Verse 28 of the Bhagavad Gita teaches that wer den höchsten herrn in allen wesen gleichermaßen existierend und den unvergänglichen unter den vergänglichen sieht, sieht tatsächlich. This verse is part of Natur und Genießer (क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोगः), which contains 34 verses.

Who spoke Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 28?

This verse is part of the dialogue in Chapter 13 — Natur und Genießer. The Bhagavad Gita is primarily a conversation between Lord Krishna and Arjuna, narrated by Sanjaya to King Dhritarashtra.

What is the context of Chapter 13, Verse 28 in the Bhagavad Gita?

This verse appears in Chapter 13 — "Natur und Genießer" (क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोगः), which is verse 28 of 34 in this chapter. The Yoga of the Field and the Knower of the Field The Bhagavad Gita has 18 chapters and 700 verses in total.

How can I read this verse in other languages?

This verse is available in 22 languages including Hindi, Tamil, Telugu, Bengali, Marathi, Gujarati, Kannada, Malayalam, Punjabi, and more. Download the free Bhagavad Gita app on iOS or Android to read the full translation, detailed meaning, word-by-word breakdown, and listen to Sanskrit audio recitation — all completely free.

Read the complete Gita — free

All 700 verses with translations in 22 languages, audio recitation, word-by-word meanings, and more.

Previous13.27
Bhagavad Gita
Free · 22 Languages · 4.8 ★
Open App