Englishहिन्दीसंस्कृतम्ગુજરાતીதமிழ்తెలుగుবাংলাमराठीಕನ್ನಡമലയാളംଓଡ଼ିଆਪੰਜਾਬੀالعربيةDeutschEspañolFrançaisItaliano日本語한국어PortuguêsРусский中文
Göttliche und dämonische Naturen · दैवासुरसम्पद्विभागयोगः

Chapter 16, Verse 7

"Die dämonischen Menschen verstehen weder das, was zu tun ist, noch das, was zu unterlassen ist; weder Reinheit, noch gutes Verhalten, noch Wahrheit findet sich bei ihnen"

Sanskrit
प्रवृत्तिं च निवृत्तिं च जना न विदुरासुराः।न शौचं नापि चाचारो न सत्यं तेषु विद्यते
pravṛittiṁ cha nivṛittiṁ cha janā na vidur āsurāḥ
na śhauchaṁ nāpi chāchāro na satyaṁ teṣhu vidyate
प्रवृत्तिंpravṛttiṁdas Handeln
caund
निवृत्तिंnivṛttiṁdas Unterlassen
caund
जनाःjanāḥdie Menschen
nanicht
विदुःviduḥwissen
आसुराःāsurāḥdie dämonischen
naweder
शौचंśaucaṁReinheit
nanoch
अपिapiauch
caund
आचारःācāraḥgutes Verhalten
nanoch
सत्यंsatyaṁWahrheit
तेषुteṣubei ihnen
विद्यतेvidyateist vorhanden
Die dämonischen Menschen verstehen weder das, was zu tun ist, noch das, was zu unterlassen ist; weder Reinheit, noch gutes Verhalten, noch Wahrheit findet sich bei ihnen
— Bhagavad Gita, Chapter 16, Verse 7

About This Verse

This verse appears in the early part of Chapter 16 — Göttliche und dämonische Naturen (दैवासुरसम्पद्विभागयोगः), which explores divine and demoniac natures. This chapter contains 24 verses and focuses on the qualities that lead to liberation versus those that lead to bondage. In this particular verse, the teaching centers on the idea that die dämonischen menschen verstehen weder das, was zu tun ist, noch das, was zu unterlassen ist; weder reinheit, noch gutes verhalten, noch wahrheit findet sich bei ihnen. The Bhagavad Gita is a 700-verse Hindu scripture that is part of the epic Mahabharata, consisting of a conversation between Prince Arjuna and Lord Krishna on the battlefield of Kurukshetra.

16

Göttliche und dämonische Naturen

दैवासुरसम्पद्विभागयोगः · 24 verses
All verses
The full translation of this verse is available in 22 languages. Download the free app to read the complete translation with detailed commentary and meaning...

Unlock Full Translation

Read translations in 22 languages, detailed meaning, and listen to Sanskrit audio — all free in the app.

This verse carries a profound message. The detailed commentary explores the philosophical implications and practical applications of this teaching in daily life...

Detailed Meaning

Explore in-depth commentary and scholarly interpretations in the free app.

Sanskrit Recitation
Listen to traditional audio — free in the app
Listen
What does Bhagavad Gita Chapter 16 Verse 7 mean?

Chapter 16, Verse 7 of the Bhagavad Gita teaches that die dämonischen menschen verstehen weder das, was zu tun ist, noch das, was zu unterlassen ist; weder reinheit, noch gutes verhalten, noch wahrheit findet sich bei ihnen. This verse is part of Göttliche und dämonische Naturen (दैवासुरसम्पद्विभागयोगः), which contains 24 verses.

Who spoke Bhagavad Gita Chapter 16 Verse 7?

This verse is part of the dialogue in Chapter 16 — Göttliche und dämonische Naturen. The Bhagavad Gita is primarily a conversation between Lord Krishna and Arjuna, narrated by Sanjaya to King Dhritarashtra.

What is the context of Chapter 16, Verse 7 in the Bhagavad Gita?

This verse appears in Chapter 16 — "Göttliche und dämonische Naturen" (दैवासुरसम्पद्विभागयोगः), which is verse 7 of 24 in this chapter. The Yoga of the Division of Divine and Demoniac Properties The Bhagavad Gita has 18 chapters and 700 verses in total.

How can I read this verse in other languages?

This verse is available in 22 languages including Hindi, Tamil, Telugu, Bengali, Marathi, Gujarati, Kannada, Malayalam, Punjabi, and more. Download the free Bhagavad Gita app on iOS or Android to read the full translation, detailed meaning, word-by-word breakdown, and listen to Sanskrit audio recitation — all completely free.

Read the complete Gita — free

All 700 verses with translations in 22 languages, audio recitation, word-by-word meanings, and more.

Previous16.6
Bhagavad Gita
Free · 22 Languages · 4.8 ★
Open App