Englishहिन्दीसंस्कृतम्ગુજરાતીதமிழ்తెలుగుবাংলাमराठीಕನ್ನಡമലയാളംଓଡ଼ିଆਪੰਜਾਬੀالعربيةDeutschEspañolFrançaisItaliano日本語한국어PortuguêsРусский中文
La persona suprema · पुरुषोत्तमयोगः

Chapter 15, Verse 4

"Después, debe buscarse aquel estado supremo, al cual llegado, nadie vuelve más; me refugio en Aquel Primer Hombre, de quien emanó la antigua actividad"

Sanskrit
ततः पदं तत्परिमार्गितव्य यस्मिन्गता न निवर्तन्ति भूयः।तमेव चाद्यं पुरुषं प्रपद्ये यतः प्रवृत्तिः प्रसृता पुराणी
tataḥ padaṁ tat parimārgitavyaṁ
yasmin gatā na nivartanti bhūyaḥ
tam eva chādyaṁ puruṣhaṁ prapadye
yataḥ pravṛittiḥ prasṛitā purāṇī
ततःtatasdespués
पदंpadamestado
तत्tataquel
परिमार्गितव्यparimargitavyadebe buscarse
यस्मिन्yasmínen el cual
गताgatāhabiendo ido
nano
निवर्तन्तिnivartantivuelven
भूयःbhūyaḥmás
तम्tama Él
एवevasolamente
cay
आद्यंādyamprimero
पुरुषंpuruṣamHombre
प्रपद्येprapadyeme refugio
यतःyataḥde quien
प्रवृत्तिःpravṛttiḥactividad
प्रसृताprasṛtāemanó
पुराणीpurāṇīantigua
Después, debe buscarse aquel estado supremo, al cual llegado, nadie vuelve más; me refugio en Aquel Primer Hombre, de quien emanó la antigua actividad
— Bhagavad Gita, Chapter 15, Verse 4

About This Verse

This verse appears as one of the opening verses of Chapter 15 — La persona suprema (पुरुषोत्तमयोगः), which explores the Supreme Person. This chapter contains 20 verses and focuses on the metaphor of the banyan tree, the material world, and God as the Supreme Person beyond all. In this particular verse, the teaching centers on the idea that después, debe buscarse aquel estado supremo, al cual llegado, nadie vuelve más; me refugio en aquel primer hombre, de quien emanó la antigua actividad. The Bhagavad Gita is a 700-verse Hindu scripture that is part of the epic Mahabharata, consisting of a conversation between Prince Arjuna and Lord Krishna on the battlefield of Kurukshetra.

15

La persona suprema

पुरुषोत्तमयोगः · 20 verses
All verses
The full translation of this verse is available in 22 languages. Download the free app to read the complete translation with detailed commentary and meaning...

Unlock Full Translation

Read translations in 22 languages, detailed meaning, and listen to Sanskrit audio — all free in the app.

This verse carries a profound message. The detailed commentary explores the philosophical implications and practical applications of this teaching in daily life...

Detailed Meaning

Explore in-depth commentary and scholarly interpretations in the free app.

Sanskrit Recitation
Listen to traditional audio — free in the app
Listen
What does Bhagavad Gita Chapter 15 Verse 4 mean?

Chapter 15, Verse 4 of the Bhagavad Gita teaches that después, debe buscarse aquel estado supremo, al cual llegado, nadie vuelve más; me refugio en aquel primer hombre, de quien emanó la antigua actividad. This verse is part of La persona suprema (पुरुषोत्तमयोगः), which contains 20 verses.

Who spoke Bhagavad Gita Chapter 15 Verse 4?

This verse is part of the dialogue in Chapter 15 — La persona suprema. The Bhagavad Gita is primarily a conversation between Lord Krishna and Arjuna, narrated by Sanjaya to King Dhritarashtra.

What is the context of Chapter 15, Verse 4 in the Bhagavad Gita?

This verse appears in Chapter 15 — "La persona suprema" (पुरुषोत्तमयोगः), which is verse 4 of 20 in this chapter. The Yoga of the Supreme Person The Bhagavad Gita has 18 chapters and 700 verses in total.

How can I read this verse in other languages?

This verse is available in 22 languages including Hindi, Tamil, Telugu, Bengali, Marathi, Gujarati, Kannada, Malayalam, Punjabi, and more. Download the free Bhagavad Gita app on iOS or Android to read the full translation, detailed meaning, word-by-word breakdown, and listen to Sanskrit audio recitation — all completely free.

Read the complete Gita — free

All 700 verses with translations in 22 languages, audio recitation, word-by-word meanings, and more.

Previous15.3
Bhagavad Gita
Free · 22 Languages · 4.8 ★
Open App