Englishहिन्दीसंस्कृतम्ગુજરાતીதமிழ்తెలుగుবাংলাमराठीಕನ್ನಡമലയാളംଓଡ଼ିଆਪੰਜਾਬੀالعربيةDeutschEspañolFrançaisItaliano日本語한국어PortuguêsРусский中文
Chapter 15 of 18

La persona suprema

पुरुषोत्तमयोगः

The Yoga of the Supreme Person

20 verses
1
श्री भगवानुवाचऊर्ध्वमूलमधःशाखमश्वत्थं प्राहुर…
El Señor dijo: 'Dicen que el árbol Ashvattha, con raíces arriba y ramas abajo, es imperishable; sus
2
अधश्चोर्ध्वं प्रसृतास्तस्य शाखा गुणप्रवृद…
Sus ramas se extienden hacia abajo y hacia arriba, fortalecidas por los gunas y con brotes de objeto
3
न रूपमस्येह तथोपलभ्यते नान्तो न चादिर्न च …
Su forma no se percibe así aquí, ni su fin, ni su principio, ni su fundamento
4
ततः पदं तत्परिमार्गितव्य यस्मिन्गता न निवर…
Después, debe buscarse aquel estado supremo, al cual llegado, nadie vuelve más; me refugio en Aquel
5
निर्मानमोहा जितसङ्गदोषा अध्यात्मनित्या विन…
Read verse 5
6
न तद्भासयते सूर्यो न शशाङ्को न पावकः।यद्गत्वा…
Ni el sol, ni la luna, ni el fuego iluminan ese lugar
7
ममैवांशो जीवलोके जीवभूतः सनातनः।मनःषष्ठानीन्द…
Una parte eterna mía se convierte en el alma individual en el mundo de los vivientes y atrae los sen
8
शरीरं यदवाप्नोति यच्चाप्युत्क्रामतीश्वरः।गृही…
Cuando el Señor abandona el cuerpo o lo asume, se lleva consigo estos elementos, tal como el viento
9
श्रोत्रं चक्षुः स्पर्शनं च रसनं घ्राणमेव च।अध…
Este, presidiendo el oído, el ojo, el tacto, el gusto, el olfato y también la mente, disfruta de los
10
उत्क्रामन्तं स्थितं वापि भुञ्जानं वा गुणान्वि…
Los confundidos no ven al que sale, permanece, disfruta o está con los gunas; solo los que tienen el
11
यतन्तो योगिनश्चैनं पश्यन्त्यात्मन्यवस्थितम्।य…
Los yoguis esforzados ven a Él establecido en el propio ser; los no disciplinados, aunque se esfuerc
12
यदादित्यगतं तेजो जगद्भासयतेऽखिलम्।यच्चन्द्रमस…
Conoce que esa luz que reside en el sol e ilumina todo el mundo, la que está en la luna y la que est
13
गामाविश्य च भूतानि धारयाम्यहमोजसा।पुष्णामि चौ…
Penetrando la Tierra, sostengo a los seres con Mi energía; y, convertido en la luna llena de savia,
14
अहं वैश्वानरो भूत्वा प्राणिनां देहमाश्रितः।प्…
Al convertirme en el fuego Vaisvanara, resido en los cuerpos de los seres vivos y, junto con Prana y
15
सर्वस्य चाहं हृदि सन्निविष्टो मत्तः स्मृति…
Y yo estoy sentado en los corazones de todos; de Mí provienen la memoria, el conocimiento y el olvid
16
द्वाविमौ पुरुषौ लोके क्षरश्चाक्षर एव च।क्षरः …
Hay en el mundo dos tipos de seres: el perecedero y el imperecedero
17
उत्तमः पुरुषस्त्वन्यः परमात्मेत्युदाहृतः।यो ल…
Pero la Persona Suprema es diferente; Él es llamado el Ser trascendental, penetrando los tres mundos
18
यस्मात्क्षरमतीतोऽहमक्षरादपि चोत्तमः।अतोऽस्मि …
Por ser superior a lo perecedero y más excelso que lo imperecedero, soy conocido en el mundo y en lo
19
यो मामेवमसम्मूढो जानाति पुरुषोत्तमम्।स सर्ववि…
Oh Bharata, quien sin engaño Me conoce así como el Ser Supremo, es omnisciente y Me adora con todo s
20
इति गुह्यतमं शास्त्रमिदमुक्तं मयाऽनघ।एतद्बुद्…
Así te he impartido esta ciencia muy secreta, oh sin pecado; al conocerla, uno se vuelve sabio y cum

About Chapter 15

Chapter 15 of the Bhagavad Gita is titled "La persona suprema" (पुरुषोत्तमयोगः). This chapter contains 20 verses and explores the Supreme Person. The core teaching focuses on the metaphor of the banyan tree, the material world, and God as the Supreme Person beyond all. The Yoga of the Supreme Person The Bhagavad Gita consists of 18 chapters and 700 verses in total, forming a dialogue between Lord Krishna and Prince Arjuna on the battlefield of Kurukshetra. This chapter is part of the ancient Hindu scripture Mahabharata.

What is Bhagavad Gita Chapter 15 about?

Chapter 15, titled "La persona suprema" (पुरुषोत्तमयोगः), contains 20 verses. The Yoga of the Supreme Person This chapter focuses on the metaphor of the banyan tree, the material world, and God as the Supreme Person beyond all.

How many verses are in Chapter 15 of the Bhagavad Gita?

Chapter 15 — La persona suprema — contains 20 verses. Each verse is available in original Sanskrit with transliteration. Full translations in 22 languages, word-by-word meanings, and audio recitation are available in the free Bhagavad Gita app.

What is the Sanskrit name of Chapter 15?

The Sanskrit name of Chapter 15 is "पुरुषोत्तमयोगः," which translates to "La persona suprema" in English. The Bhagavad Gita's 18 chapters each have a Sanskrit title ending in "Yoga," indicating a spiritual discipline or path.

Read the complete Gita — free

All 700 verses with translations in 22 languages, audio recitation, word-by-word meanings, and more.

Previous14. Las tres gunas
Bhagavad Gita
Free · 22 Languages · 4.8 ★
Open App