Englishहिन्दीसंस्कृतम्ગુજરાતીதமிழ்తెలుగుবাংলাमराठीಕನ್ನಡമലയാളംଓଡ଼ିଆਪੰਜਾਬੀالعربيةDeutschEspañolFrançaisItaliano日本語한국어PortuguêsРусский中文
Chapter 15 of 18

La persona suprema

पुरुषोत्तमयोगः

The Yoga of the Supreme Person

20 verses
1
श्री भगवानुवाचऊर्ध्वमूलमधःशाखमश्वत्थं प्राहुर…
Il Signore Beato disse: 'Si dice che l'albero Ashvattha, con radici in alto e rami in basso, è imper
2
अधश्चोर्ध्वं प्रसृतास्तस्य शाखा गुणप्रवृद…
Read verse 2
3
न रूपमस्येह तथोपलभ्यते नान्तो न चादिर्न च …
La sua forma qui non è così percepibile, né la fine, né l'inizio, né la base
4
ततः पदं तत्परिमार्गितव्य यस्मिन्गता न निवर…
Dopo ciò, si deve cercare quella dimora suprema, dove chi vi giunge non torna più; io mi rifugio in
5
निर्मानमोहा जितसङ्गदोषा अध्यात्मनित्या विन…
Read verse 5
6
न तद्भासयते सूर्यो न शशाङ्को न पावकः।यद्गत्वा…
Né il sole, né la luna, né il fuoco illuminano quel luogo
7
ममैवांशो जीवलोके जीवभूतः सनातनः।मनःषष्ठानीन्द…
Una mia parte eterna, divenuta anima vivente nel mondo degli esseri, trascina a sé i sensi con la me
8
शरीरं यदवाप्नोति यच्चाप्युत्क्रामतीश्वरः।गृही…
Quando il Signore assume un corpo e quando lo abbandona, se ne va portando con sé la mente e i sensi
9
श्रोत्रं चक्षुः स्पर्शनं च रसनं घ्राणमेव च।अध…
Presiedendo orecchi, occhi, pelle, lingua, naso e mente, esso gode degli oggetti dei sensi
10
उत्क्रामन्तं स्थितं वापि भुञ्जानं वा गुणान्वि…
Gli stolti non vedono colui che esce, dimora o gode, unito ai guna; solo chi ha l'occhio della conos
11
यतन्तो योगिनश्चैनं पश्यन्त्यात्मन्यवस्थितम्।य…
Gli yogi diligenti Lo vedono dimorare nel proprio Sé; ma gli insensati, pur sforzandosi, non Lo vedo
12
यदादित्यगतं तेजो जगद्भासयतेऽखिलम्।यच्चन्द्रमस…
Riconosci la luce nel sole che illumina il mondo, nella luna e nel fuoco, come mia
13
गामाविश्य च भूतानि धारयाम्यहमोजसा।पुष्णामि चौ…
Entrando nella terra, sostengo tutti gli esseri con la mia forza; e, divenuto la luna ricca di succo
14
अहं वैश्वानरो भूत्वा प्राणिनां देहमाश्रितः।प्…
Diventando Vaisvanara e dimorando nei corpi degli esseri viventi, io, unito a Prana e Apana, digeris
15
सर्वस्य चाहं हृदि सन्निविष्टो मत्तः स्मृति…
Io sono seduto nel cuore di tutti; da Me derivano memoria, conoscenza e oblio
16
द्वाविमौ पुरुषौ लोके क्षरश्चाक्षर एव च।क्षरः …
Nel mondo ci sono due Puruṣa: il deperibile e l'indeperibile
17
उत्तमः पुरुषस्त्वन्यः परमात्मेत्युदाहृतः।यो ल…
Ma l'Altissimo è un altro, chiamato il Supremo Sé; l'Imperituro Signore, che pervade e sostiene i tr
18
यस्मात्क्षरमतीतोऽहमक्षरादपि चोत्तमः।अतोऽस्मि …
Poiché sono trascendente al mutabile e superiore anche all'immutabile, sono noto nel mondo e nei Ved
19
यो मामेवमसम्मूढो जानाति पुरुषोत्तमम्।स सर्ववि…
O discendente dei Bharata, chi, libero dall'illusione, Mi conosce così come l'Essere Supremo, è onni
20
इति गुह्यतमं शास्त्रमिदमुक्तं मयाऽनघ।एतद्बुद्…
Così, o senza peccato, ho rivelato questo insegnamento più segreto

About Chapter 15

Chapter 15 of the Bhagavad Gita is titled "La persona suprema" (पुरुषोत्तमयोगः). This chapter contains 20 verses and explores the Supreme Person. The core teaching focuses on the metaphor of the banyan tree, the material world, and God as the Supreme Person beyond all. The Yoga of the Supreme Person The Bhagavad Gita consists of 18 chapters and 700 verses in total, forming a dialogue between Lord Krishna and Prince Arjuna on the battlefield of Kurukshetra. This chapter is part of the ancient Hindu scripture Mahabharata.

What is Bhagavad Gita Chapter 15 about?

Chapter 15, titled "La persona suprema" (पुरुषोत्तमयोगः), contains 20 verses. The Yoga of the Supreme Person This chapter focuses on the metaphor of the banyan tree, the material world, and God as the Supreme Person beyond all.

How many verses are in Chapter 15 of the Bhagavad Gita?

Chapter 15 — La persona suprema — contains 20 verses. Each verse is available in original Sanskrit with transliteration. Full translations in 22 languages, word-by-word meanings, and audio recitation are available in the free Bhagavad Gita app.

What is the Sanskrit name of Chapter 15?

The Sanskrit name of Chapter 15 is "पुरुषोत्तमयोगः," which translates to "La persona suprema" in English. The Bhagavad Gita's 18 chapters each have a Sanskrit title ending in "Yoga," indicating a spiritual discipline or path.

Read the complete Gita — free

All 700 verses with translations in 22 languages, audio recitation, word-by-word meanings, and more.

Previous14. Le tre guna
Bhagavad Gita
Free · 22 Languages · 4.8 ★
Open App