Englishहिन्दीसंस्कृतम्ગુજરાતીதமிழ்తెలుగుবাংলাमराठीಕನ್ನಡമലയാളംଓଡ଼ିଆਪੰਜਾਬੀالعربيةDeutschEspañolFrançaisItaliano日本語한국어PortuguêsРусский中文
場と場の知者の区別のヨーガ · क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोगः

Chapter 13, Verse 16

"生きとし生けるものの内外に在り、動くものも動かぬものも。その微妙さゆえに知るべからず。遠くにも近くにも在り。"

Sanskrit
बहिरन्तश्च भूतानामचरं चरमेव च।सूक्ष्मत्वात्तदविज्ञेयं दूरस्थं चान्तिके च तत्
bahir antaśh cha bhūtānām acharaṁ charam eva cha
sūkṣhmatvāt tad avijñeyaṁ dūra-sthaṁ chāntike cha tat
बहिःbahih外に
अन्तःantah内に
caそして
भूतानाम्bhutanam生き物の
अचरम्acaram動かぬ
caそして
चरम्caram動く
एवevaまさに
caそして
सूक्ष्मत्वात्sukshmatvat微妙さゆえに
तत्tatそれ
अविज्ञेयम्avijneyam知るべからず
दूरस्थम्durastham遠く
caそして
अन्तिकेantike近くに
caそして
तत्tatそれ
生きとし生けるものの内外に在り、動くものも動かぬものも。その微妙さゆえに知るべからず。遠くにも近くにも在り。
— Bhagavad Gita, Chapter 13, Verse 16

About This Verse

This verse appears in the middle section of Chapter 13 — 場と場の知者の区別のヨーガ (क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोगः), which explores nature, the enjoyer, and consciousness. This chapter contains 34 verses and focuses on the difference between the body (field) and the soul (knower), and how to see beyond matter. In this particular verse, the teaching centers on the idea that 生きとし生けるものの内外に在り、動くものも動かぬものも。その微妙さゆえに知るべからず。遠くにも近くにも在り。. The Bhagavad Gita is a 700-verse Hindu scripture that is part of the epic Mahabharata, consisting of a conversation between Prince Arjuna and Lord Krishna on the battlefield of Kurukshetra.

13

場と場の知者の区別のヨーガ

क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोगः · 34 verses
All verses
The full translation of this verse is available in 22 languages. Download the free app to read the complete translation with detailed commentary and meaning...

Unlock Full Translation

Read translations in 22 languages, detailed meaning, and listen to Sanskrit audio — all free in the app.

This verse carries a profound message. The detailed commentary explores the philosophical implications and practical applications of this teaching in daily life...

Detailed Meaning

Explore in-depth commentary and scholarly interpretations in the free app.

Sanskrit Recitation
Listen to traditional audio — free in the app
Listen
What does Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 16 mean?

Chapter 13, Verse 16 of the Bhagavad Gita teaches that 生きとし生けるものの内外に在り、動くものも動かぬものも。その微妙さゆえに知るべからず。遠くにも近くにも在り。. This verse is part of 場と場の知者の区別のヨーガ (क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोगः), which contains 34 verses.

Who spoke Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 16?

This verse is part of the dialogue in Chapter 13 — 場と場の知者の区別のヨーガ. The Bhagavad Gita is primarily a conversation between Lord Krishna and Arjuna, narrated by Sanjaya to King Dhritarashtra.

What is the context of Chapter 13, Verse 16 in the Bhagavad Gita?

This verse appears in Chapter 13 — "場と場の知者の区別のヨーガ" (क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोगः), which is verse 16 of 34 in this chapter. The Yoga of the Field and the Knower of the Field The Bhagavad Gita has 18 chapters and 700 verses in total.

How can I read this verse in other languages?

This verse is available in 22 languages including Hindi, Tamil, Telugu, Bengali, Marathi, Gujarati, Kannada, Malayalam, Punjabi, and more. Download the free Bhagavad Gita app on iOS or Android to read the full translation, detailed meaning, word-by-word breakdown, and listen to Sanskrit audio recitation — all completely free.

Read the complete Gita — free

All 700 verses with translations in 22 languages, audio recitation, word-by-word meanings, and more.

Previous13.15
Bhagavad Gita
Free · 22 Languages · 4.8 ★
Open App