Englishहिन्दीसंस्कृतम्ગુજરાતીதமிழ்తెలుగుবাংলাमराठीಕನ್ನಡമലയാളംଓଡ଼ିଆਪੰਜਾਬੀالعربيةDeutschEspañolFrançaisItaliano日本語한국어PortuguêsРусский中文
瞑想のヨーガ · ध्यानयोगः

Chapter 6, Verse 7

"自己を制し静かなる者の内に、最高なる自我は安住す。寒暑・苦楽・栄辱に於いても、彼は平等に在るべし。"

Sanskrit
जितात्मनः प्रशान्तस्य परमात्मा समाहितः।
शीतोष्णसुखदुःखेषु तथा मानापमानयोः
jitātmanaḥ praśhāntasya paramātmā samāhitaḥ
śhītoṣhṇa-sukha-duḥkheṣhu tathā mānāpamānayoḥ
जितात्मनःjitātmanaḥ自己を制した者の
प्रशान्तस्यpraśāntasya静かなる者の
परमात्माparamātmā最高なる自我
समाहितःsamāhitaḥ安住する
शीतोष्णśītoṣṇa寒暑
सुखदुःखेषुsukhaduḥkheṣu苦楽において
तथाtathāまた
मानापमानयोःmānāpamānayoḥ栄辱において
自己を制し静かなる者の内に、最高なる自我は安住す。寒暑・苦楽・栄辱に於いても、彼は平等に在るべし。
— Bhagavad Gita, Chapter 6, Verse 7

About This Verse

This verse appears in the early part of Chapter 6 — 瞑想のヨーガ (ध्यानयोगः), which explores meditation and self-discipline. This chapter contains 47 verses and focuses on the practice of meditation, control of the mind, and the qualities of a true yogi. In this particular verse, the teaching centers on the idea that 自己を制し静かなる者の内に、最高なる自我は安住す。寒暑・苦楽・栄辱に於いても、彼は平等に在るべし。. The Bhagavad Gita is a 700-verse Hindu scripture that is part of the epic Mahabharata, consisting of a conversation between Prince Arjuna and Lord Krishna on the battlefield of Kurukshetra.

6

瞑想のヨーガ

ध्यानयोगः · 47 verses
All verses
The full translation of this verse is available in 22 languages. Download the free app to read the complete translation with detailed commentary and meaning...

Unlock Full Translation

Read translations in 22 languages, detailed meaning, and listen to Sanskrit audio — all free in the app.

This verse carries a profound message. The detailed commentary explores the philosophical implications and practical applications of this teaching in daily life...

Detailed Meaning

Explore in-depth commentary and scholarly interpretations in the free app.

Sanskrit Recitation
Listen to traditional audio — free in the app
Listen
What does Bhagavad Gita Chapter 6 Verse 7 mean?

Chapter 6, Verse 7 of the Bhagavad Gita teaches that 自己を制し静かなる者の内に、最高なる自我は安住す。寒暑・苦楽・栄辱に於いても、彼は平等に在るべし。. This verse is part of 瞑想のヨーガ (ध्यानयोगः), which contains 47 verses.

Who spoke Bhagavad Gita Chapter 6 Verse 7?

This verse is part of the dialogue in Chapter 6 — 瞑想のヨーガ. The Bhagavad Gita is primarily a conversation between Lord Krishna and Arjuna, narrated by Sanjaya to King Dhritarashtra.

What is the context of Chapter 6, Verse 7 in the Bhagavad Gita?

This verse appears in Chapter 6 — "瞑想のヨーガ" (ध्यानयोगः), which is verse 7 of 47 in this chapter. The Yoga of Meditation The Bhagavad Gita has 18 chapters and 700 verses in total.

How can I read this verse in other languages?

This verse is available in 22 languages including Hindi, Tamil, Telugu, Bengali, Marathi, Gujarati, Kannada, Malayalam, Punjabi, and more. Download the free Bhagavad Gita app on iOS or Android to read the full translation, detailed meaning, word-by-word breakdown, and listen to Sanskrit audio recitation — all completely free.

Read the complete Gita — free

All 700 verses with translations in 22 languages, audio recitation, word-by-word meanings, and more.

Previous6.6
Bhagavad Gita
Free · 22 Languages · 4.8 ★
Open App