Englishहिन्दीसंस्कृतम्ગુજરાતીதமிழ்తెలుగుবাংলাमराठीಕನ್ನಡമലയാളംଓଡ଼ିଆਪੰਜਾਬੀالعربيةDeutschEspañolFrançaisItaliano日本語한국어PortuguêsРусский中文
아르주나의 비탄의 요가 · अर्जुनविषादयोगः

Chapter 1, Verse 35

"헤 마두수다나여, 비록 그들이 나를 죽인다 하더라도 삼천계의 왕권을 위해라도 이들을 죽이고 싶지 않으니, 땅을 위해야 하겠는가?"

Sanskrit
एतान्न हन्तुमिच्छामि घ्नतोऽपि मधुसूदन।
अपि त्रैलोक्यराज्यस्य हेतोः किं नु महीकृते
etān na hantum ichchhāmi ghnato ’pi madhusūdana
api trailokya-rājyasya hetoḥ kiṁ nu mahī-kṛite
एतान्etān이들을
na~하지 않다
हन्तुम्hantum죽이다
इच्छामिicchāmi원한다
घ्नतःghnataḥ죽일지라도
अपिapi비록
मधुसूदनmadhusūdana마두수다나여
अपिapi비록
त्रैलोक्यtrailokya삼천계의
राज्यस्यrājyasya왕권의
हेतोःhetoḥ때문에
किम्kim무엇인가
नुnu과연
महीकृतेmahīkṛte땅을 위해
헤 마두수다나여, 비록 그들이 나를 죽인다 하더라도 삼천계의 왕권을 위해라도 이들을 죽이고 싶지 않으니, 땅을 위해야 하겠는가?
— Bhagavad Gita, Chapter 1, Verse 35

About This Verse

This verse appears in the later portion of Chapter 1 — 아르주나의 비탄의 요가 (अर्जुनविषादयोगः), which explores Arjuna's moral crisis. This chapter contains 47 verses and focuses on the emotional struggle of facing duty against personal attachment. In this particular verse, the teaching centers on the idea that 헤 마두수다나여, 비록 그들이 나를 죽인다 하더라도 삼천계의 왕권을 위해라도 이들을 죽이고 싶지 않으니, 땅을 위해야 하겠는가?. The Bhagavad Gita is a 700-verse Hindu scripture that is part of the epic Mahabharata, consisting of a conversation between Prince Arjuna and Lord Krishna on the battlefield of Kurukshetra.

1

아르주나의 비탄의 요가

अर्जुनविषादयोगः · 47 verses
All verses
The full translation of this verse is available in 22 languages. Download the free app to read the complete translation with detailed commentary and meaning...

Unlock Full Translation

Read translations in 22 languages, detailed meaning, and listen to Sanskrit audio — all free in the app.

This verse carries a profound message. The detailed commentary explores the philosophical implications and practical applications of this teaching in daily life...

Detailed Meaning

Explore in-depth commentary and scholarly interpretations in the free app.

Sanskrit Recitation
Listen to traditional audio — free in the app
Listen
What does Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 35 mean?

Chapter 1, Verse 35 of the Bhagavad Gita teaches that 헤 마두수다나여, 비록 그들이 나를 죽인다 하더라도 삼천계의 왕권을 위해라도 이들을 죽이고 싶지 않으니, 땅을 위해야 하겠는가?. This verse is part of 아르주나의 비탄의 요가 (अर्जुनविषादयोगः), which contains 47 verses.

Who spoke Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 35?

This verse is part of the dialogue in Chapter 1 — 아르주나의 비탄의 요가. The Bhagavad Gita is primarily a conversation between Lord Krishna and Arjuna, narrated by Sanjaya to King Dhritarashtra.

What is the context of Chapter 1, Verse 35 in the Bhagavad Gita?

This verse appears in Chapter 1 — "아르주나의 비탄의 요가" (अर्जुनविषादयोगः), which is verse 35 of 47 in this chapter. The Yoga of Arjuna's Dejection The Bhagavad Gita has 18 chapters and 700 verses in total.

How can I read this verse in other languages?

This verse is available in 22 languages including Hindi, Tamil, Telugu, Bengali, Marathi, Gujarati, Kannada, Malayalam, Punjabi, and more. Download the free Bhagavad Gita app on iOS or Android to read the full translation, detailed meaning, word-by-word breakdown, and listen to Sanskrit audio recitation — all completely free.

Read the complete Gita — free

All 700 verses with translations in 22 languages, audio recitation, word-by-word meanings, and more.

Previous1.34
Bhagavad Gita
Free · 22 Languages · 4.8 ★
Open App