Englishहिन्दीसंस्कृतम्ગુજરાતીதமிழ்తెలుగుবাংলাमराठीಕನ್ನಡമലയാളംଓଡ଼ିଆਪੰਜਾਬੀالعربيةDeutschEspañolFrançaisItaliano日本語한국어PortuguêsРусский中文
영원한 브라흐만의 요가 · अक्षरब्रह्मयोगः

Chapter 8, Verse 19

"파르타여, 이 모든 존재들은 밤이 오면 스스로 소멸하고 낮이 오면 다시 태어나며, 끊임없이 이 순환을 반복한다"

Sanskrit
भूतग्रामः स एवायं भूत्वा भूत्वा प्रलीयते।
रात्र्यागमेऽवशः पार्थ प्रभवत्यहरागमे
bhūta-grāmaḥ sa evāyaṁ bhūtvā bhūtvā pralīyate
rātryāgame ’vaśhaḥ pārtha prabhavatyahar-āgame
भूतग्रामःbhūta-grāmaḥ모든 존재들
सःsaḥ그것
एवeva바로
अयम्ayam
भूत्वाbhūtvā태어나서
भूत्वाbhūtvā다시 태어나서
प्रीलीयतेpralīyate소멸하다
रात्र्याrātryā밤에
आगमेāgame도착할 때
अवशःavaśaḥ의지 없이
पार्थpārtha파르타여
प्रभवतिprabhavati생겨나다
अहःahaḥ
आगमेāgame도착할 때
파르타여, 이 모든 존재들은 밤이 오면 스스로 소멸하고 낮이 오면 다시 태어나며, 끊임없이 이 순환을 반복한다
— Bhagavad Gita, Chapter 8, Verse 19

About This Verse

This verse appears in the later portion of Chapter 8 — 영원한 브라흐만의 요가 (अक्षरब्रह्मयोगः), which explores attaining the Supreme. This chapter contains 28 verses and focuses on the process of remembering God at the time of death and achieving the supreme destination. In this particular verse, the teaching centers on the idea that 파르타여, 이 모든 존재들은 밤이 오면 스스로 소멸하고 낮이 오면 다시 태어나며, 끊임없이 이 순환을 반복한다. The Bhagavad Gita is a 700-verse Hindu scripture that is part of the epic Mahabharata, consisting of a conversation between Prince Arjuna and Lord Krishna on the battlefield of Kurukshetra.

8

영원한 브라흐만의 요가

अक्षरब्रह्मयोगः · 28 verses
All verses
The full translation of this verse is available in 22 languages. Download the free app to read the complete translation with detailed commentary and meaning...

Unlock Full Translation

Read translations in 22 languages, detailed meaning, and listen to Sanskrit audio — all free in the app.

This verse carries a profound message. The detailed commentary explores the philosophical implications and practical applications of this teaching in daily life...

Detailed Meaning

Explore in-depth commentary and scholarly interpretations in the free app.

Sanskrit Recitation
Listen to traditional audio — free in the app
Listen
What does Bhagavad Gita Chapter 8 Verse 19 mean?

Chapter 8, Verse 19 of the Bhagavad Gita teaches that 파르타여, 이 모든 존재들은 밤이 오면 스스로 소멸하고 낮이 오면 다시 태어나며, 끊임없이 이 순환을 반복한다. This verse is part of 영원한 브라흐만의 요가 (अक्षरब्रह्मयोगः), which contains 28 verses.

Who spoke Bhagavad Gita Chapter 8 Verse 19?

This verse is part of the dialogue in Chapter 8 — 영원한 브라흐만의 요가. The Bhagavad Gita is primarily a conversation between Lord Krishna and Arjuna, narrated by Sanjaya to King Dhritarashtra.

What is the context of Chapter 8, Verse 19 in the Bhagavad Gita?

This verse appears in Chapter 8 — "영원한 브라흐만의 요가" (अक्षरब्रह्मयोगः), which is verse 19 of 28 in this chapter. The Yoga of the Imperishable Brahman The Bhagavad Gita has 18 chapters and 700 verses in total.

How can I read this verse in other languages?

This verse is available in 22 languages including Hindi, Tamil, Telugu, Bengali, Marathi, Gujarati, Kannada, Malayalam, Punjabi, and more. Download the free Bhagavad Gita app on iOS or Android to read the full translation, detailed meaning, word-by-word breakdown, and listen to Sanskrit audio recitation — all completely free.

Read the complete Gita — free

All 700 verses with translations in 22 languages, audio recitation, word-by-word meanings, and more.

Previous8.18
Bhagavad Gita
Free · 22 Languages · 4.8 ★
Open App