Englishहिन्दीसंस्कृतम्ગુજરાતીதமிழ்తెలుగుবাংলাमराठीಕನ್ನಡമലയാളംଓଡ଼ିଆਪੰਜਾਬੀالعربيةDeutschEspañolFrançaisItaliano日本語한국어PortuguêsРусский中文
O dilema de Arjuna · अर्जुनविषादयोगः

Chapter 1, Verse 39

"Ó Janardana, como não devemos, vendo claramente o mal da destruição da família, abstener-nos deste pecado?"

Sanskrit
कथं न ज्ञेयमस्माभिः पापादस्मान्निवर्तितुम्।
कुलक्षयकृतं दोषं प्रपश्यद्भिर्जनार्दन
kathaṁ na jñeyam asmābhiḥ pāpād asmān nivartitum
kula-kṣhaya-kṛitaṁ doṣhaṁ prapaśhyadbhir janārdana
कथंkathamcomo
nanão
ज्ञेयम्jñeyamdeve ser conhecido
अस्माभिःasmābhiḥpor nós
पापात्pāpātdo pecado
अस्मात्asmātdeste
निवर्तितुम्nivartitumabster-se
कुलक्षयकृतंkula-kṣaya-kṛtamfeito pela destruição da família
दोषंdoṣamo mal
प्रपश्यद्भिःprapaśyadbhiḥvendo claramente
जनार्दनjanārdanaÓ Janardana
Ó Janardana, como não devemos, vendo claramente o mal da destruição da família, abstener-nos deste pecado?
— Bhagavad Gita, Chapter 1, Verse 39

About This Verse

This verse appears in the later portion of Chapter 1 — O dilema de Arjuna (अर्जुनविषादयोगः), which explores Arjuna's moral crisis. This chapter contains 47 verses and focuses on the emotional struggle of facing duty against personal attachment. In this particular verse, the teaching centers on the idea that ó janardana, como não devemos, vendo claramente o mal da destruição da família, abstener-nos deste pecado?. The Bhagavad Gita is a 700-verse Hindu scripture that is part of the epic Mahabharata, consisting of a conversation between Prince Arjuna and Lord Krishna on the battlefield of Kurukshetra.

1

O dilema de Arjuna

अर्जुनविषादयोगः · 47 verses
All verses
The full translation of this verse is available in 22 languages. Download the free app to read the complete translation with detailed commentary and meaning...

Unlock Full Translation

Read translations in 22 languages, detailed meaning, and listen to Sanskrit audio — all free in the app.

This verse carries a profound message. The detailed commentary explores the philosophical implications and practical applications of this teaching in daily life...

Detailed Meaning

Explore in-depth commentary and scholarly interpretations in the free app.

Sanskrit Recitation
Listen to traditional audio — free in the app
Listen
What does Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 39 mean?

Chapter 1, Verse 39 of the Bhagavad Gita teaches that ó janardana, como não devemos, vendo claramente o mal da destruição da família, abstener-nos deste pecado?. This verse is part of O dilema de Arjuna (अर्जुनविषादयोगः), which contains 47 verses.

Who spoke Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 39?

This verse is part of the dialogue in Chapter 1 — O dilema de Arjuna. The Bhagavad Gita is primarily a conversation between Lord Krishna and Arjuna, narrated by Sanjaya to King Dhritarashtra.

What is the context of Chapter 1, Verse 39 in the Bhagavad Gita?

This verse appears in Chapter 1 — "O dilema de Arjuna" (अर्जुनविषादयोगः), which is verse 39 of 47 in this chapter. The Yoga of Arjuna's Dejection The Bhagavad Gita has 18 chapters and 700 verses in total.

How can I read this verse in other languages?

This verse is available in 22 languages including Hindi, Tamil, Telugu, Bengali, Marathi, Gujarati, Kannada, Malayalam, Punjabi, and more. Download the free Bhagavad Gita app on iOS or Android to read the full translation, detailed meaning, word-by-word breakdown, and listen to Sanskrit audio recitation — all completely free.

Read the complete Gita — free

All 700 verses with translations in 22 languages, audio recitation, word-by-word meanings, and more.

Previous1.38
Bhagavad Gita
Free · 22 Languages · 4.8 ★
Open App