Englishहिन्दीसंस्कृतम्ગુજરાતીதமிழ்తెలుగుবাংলাमराठीಕನ್ನಡമലയാളംଓଡ଼ିଆਪੰਜਾਬੀالعربيةDeutschEspañolFrançaisItaliano日本語한국어PortuguêsРусский中文
A natureza e o apreciador · क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोगः

Chapter 13, Verse 32

"Por não ter princípio e por ser desprovido de qualidades, este Supremo Eu, imperishável, embora esteja no corpo, ó filho de Kunti, não age nem se contamina"

Sanskrit
अनादित्वान्निर्गुणत्वात्परमात्मायमव्ययः।शरीरस्थोऽपि कौन्तेय न करोति न लिप्यते
anāditvān nirguṇatvāt paramātmāyam avyayaḥ
śharīra-stho ’pi kaunteya na karoti na lipyate
अनादित्वान्anāditvātpor não ter princípio
निर्गुणत्वात्nirguṇatvātpor ser sem qualidades
परमात्माparamātmāo Supremo Eu
अयम्ayameste
अव्ययःavyayaḥimperishável
शरीरस्थःśarīra-sthaḥestando no corpo
अपिapiembora
कौन्तेयkaunteyaó filho de Kunti
nanão
करोतिkarotiage
nanem
लिप्यतेlipyatese contamina
Por não ter princípio e por ser desprovido de qualidades, este Supremo Eu, imperishável, embora esteja no corpo, ó filho de Kunti, não age nem se contamina
— Bhagavad Gita, Chapter 13, Verse 32

About This Verse

This verse appears as one of the concluding verses of Chapter 13 — A natureza e o apreciador (क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोगः), which explores nature, the enjoyer, and consciousness. This chapter contains 34 verses and focuses on the difference between the body (field) and the soul (knower), and how to see beyond matter. In this particular verse, the teaching centers on the idea that por não ter princípio e por ser desprovido de qualidades, este supremo eu, imperishável, embora esteja no corpo, ó filho de kunti, não age nem se contamina. The Bhagavad Gita is a 700-verse Hindu scripture that is part of the epic Mahabharata, consisting of a conversation between Prince Arjuna and Lord Krishna on the battlefield of Kurukshetra.

13

A natureza e o apreciador

क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोगः · 34 verses
All verses
The full translation of this verse is available in 22 languages. Download the free app to read the complete translation with detailed commentary and meaning...

Unlock Full Translation

Read translations in 22 languages, detailed meaning, and listen to Sanskrit audio — all free in the app.

This verse carries a profound message. The detailed commentary explores the philosophical implications and practical applications of this teaching in daily life...

Detailed Meaning

Explore in-depth commentary and scholarly interpretations in the free app.

Sanskrit Recitation
Listen to traditional audio — free in the app
Listen
What does Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 32 mean?

Chapter 13, Verse 32 of the Bhagavad Gita teaches that por não ter princípio e por ser desprovido de qualidades, este supremo eu, imperishável, embora esteja no corpo, ó filho de kunti, não age nem se contamina. This verse is part of A natureza e o apreciador (क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोगः), which contains 34 verses.

Who spoke Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 32?

This verse is part of the dialogue in Chapter 13 — A natureza e o apreciador. The Bhagavad Gita is primarily a conversation between Lord Krishna and Arjuna, narrated by Sanjaya to King Dhritarashtra.

What is the context of Chapter 13, Verse 32 in the Bhagavad Gita?

This verse appears in Chapter 13 — "A natureza e o apreciador" (क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोगः), which is verse 32 of 34 in this chapter. The Yoga of the Field and the Knower of the Field The Bhagavad Gita has 18 chapters and 700 verses in total.

How can I read this verse in other languages?

This verse is available in 22 languages including Hindi, Tamil, Telugu, Bengali, Marathi, Gujarati, Kannada, Malayalam, Punjabi, and more. Download the free Bhagavad Gita app on iOS or Android to read the full translation, detailed meaning, word-by-word breakdown, and listen to Sanskrit audio recitation — all completely free.

Read the complete Gita — free

All 700 verses with translations in 22 languages, audio recitation, word-by-word meanings, and more.

Previous13.31
Bhagavad Gita
Free · 22 Languages · 4.8 ★
Open App