Englishहिन्दीसंस्कृतम्ગુજરાતીதமிழ்తెలుగుবাংলাमराठीಕನ್ನಡമലയാളംଓଡ଼ିଆਪੰਜਾਬੀالعربيةDeutschEspañolFrançaisItaliano日本語한국어PortuguêsРусский中文
O yoga do conhecimento transcendental · सांख्ययोगः

Chapter 2, Verse 57

"Aquele que em tudo não tem apego, ao alcançar o bom ou o mau, nem se alegra nem odeia; sua sabedoria está firme"

Sanskrit
यः सर्वत्रानभिस्नेहस्तत्तत्प्राप्य शुभाशुभम्।
नाभिनन्दति न द्वेष्टि तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता
yaḥ sarvatrānabhisnehas tat tat prāpya śhubhāśhubham
nābhinandati na dveṣhṭi tasya prajñā pratiṣhṭhitā
यःyaḥaquele que
सर्वत्रsarvatraem tudo
अनभिस्नेहःanabhisnehaḥsem apego
तत्तत्tattatisso e aquilo
प्राप्यprāpyaalcançando
शुभाशुभम्śubhāśubhambom ou mau
नाभिनन्दतिnābhinandatinão se alegra
nanão
द्वेष्टिdveṣṭiodeia
तस्यtasyadele
प्रज्ञाprajñāsabedoria
प्रतिष्ठिताpratiṣṭhitāfirme
Aquele que em tudo não tem apego, ao alcançar o bom ou o mau, nem se alegra nem odeia; sua sabedoria está firme
— Bhagavad Gita, Chapter 2, Verse 57

About This Verse

This verse appears in the later portion of Chapter 2 — O yoga do conhecimento transcendental (सांख्ययोगः), which explores the nature of the soul and selfless action. This chapter contains 72 verses and focuses on why the soul is eternal, the body temporary, and duty must be done without attachment to results. In this particular verse, the teaching centers on the idea that aquele que em tudo não tem apego, ao alcançar o bom ou o mau, nem se alegra nem odeia; sua sabedoria está firme. The Bhagavad Gita is a 700-verse Hindu scripture that is part of the epic Mahabharata, consisting of a conversation between Prince Arjuna and Lord Krishna on the battlefield of Kurukshetra.

2

O yoga do conhecimento transcendental

सांख्ययोगः · 72 verses
All verses
The full translation of this verse is available in 22 languages. Download the free app to read the complete translation with detailed commentary and meaning...

Unlock Full Translation

Read translations in 22 languages, detailed meaning, and listen to Sanskrit audio — all free in the app.

This verse carries a profound message. The detailed commentary explores the philosophical implications and practical applications of this teaching in daily life...

Detailed Meaning

Explore in-depth commentary and scholarly interpretations in the free app.

Sanskrit Recitation
Listen to traditional audio — free in the app
Listen
What does Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 57 mean?

Chapter 2, Verse 57 of the Bhagavad Gita teaches that aquele que em tudo não tem apego, ao alcançar o bom ou o mau, nem se alegra nem odeia; sua sabedoria está firme. This verse is part of O yoga do conhecimento transcendental (सांख्ययोगः), which contains 72 verses.

Who spoke Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 57?

This verse is part of the dialogue in Chapter 2 — O yoga do conhecimento transcendental. The Bhagavad Gita is primarily a conversation between Lord Krishna and Arjuna, narrated by Sanjaya to King Dhritarashtra.

What is the context of Chapter 2, Verse 57 in the Bhagavad Gita?

This verse appears in Chapter 2 — "O yoga do conhecimento transcendental" (सांख्ययोगः), which is verse 57 of 72 in this chapter. The Yoga of Knowledge The Bhagavad Gita has 18 chapters and 700 verses in total.

How can I read this verse in other languages?

This verse is available in 22 languages including Hindi, Tamil, Telugu, Bengali, Marathi, Gujarati, Kannada, Malayalam, Punjabi, and more. Download the free Bhagavad Gita app on iOS or Android to read the full translation, detailed meaning, word-by-word breakdown, and listen to Sanskrit audio recitation — all completely free.

Read the complete Gita — free

All 700 verses with translations in 22 languages, audio recitation, word-by-word meanings, and more.

Previous2.56
Bhagavad Gita
Free · 22 Languages · 4.8 ★
Open App