Englishहिन्दीसंस्कृतम्ગુજરાતીதமிழ்తెలుగుবাংলাमराठीಕನ್ನಡമലയാളംଓଡ଼ିଆਪੰਜਾਬੀالعربيةDeutschEspañolFrançaisItaliano日本語한국어PortuguêsРусский中文
Йога медитации · ध्यानयोगः

Chapter 6, Verse 38

"О могучерукий, не погибнет ли он, упавший с обоих путей, подобно рассеянному облаку, без опоры, заблудившийся на пути Брахмана?"

Sanskrit
कच्चिन्नोभयविभ्रष्टश्छिन्नाभ्रमिव नश्यति।
अप्रतिष्ठो महाबाहो विमूढो ब्रह्मणः पथि
kachchin nobhaya-vibhraṣhṭaśh chhinnābhram iva naśhyati
apratiṣhṭho mahā-bāho vimūḍho brahmaṇaḥ pathi
कच्चित्kaccitнеужели
naне
उभयubhayaоба
विभ्रष्टःvibhrasṭaḥупавший
छिन्नाchinnāразорванный
अभ्रम्abhramоблако
इवivaкак
नश्यतिnaśyatiпогибает
अप्रतिष्ठःapratiṣṭhaḥбез опоры
महाबाहोmahābāhoО могучерукий
विमूढःvimūḍhaḥзаблудившийся
ब्रह्मणःbrahmaṇaḥБрахмана
पथिpathiна пути
О могучерукий, не погибнет ли он, упавший с обоих путей, подобно рассеянному облаку, без опоры, заблудившийся на пути Брахмана?
— Bhagavad Gita, Chapter 6, Verse 38

About This Verse

This verse appears in the later portion of Chapter 6 — Йога медитации (ध्यानयोगः), which explores meditation and self-discipline. This chapter contains 47 verses and focuses on the practice of meditation, control of the mind, and the qualities of a true yogi. In this particular verse, the teaching centers on the idea that о могучерукий, не погибнет ли он, упавший с обоих путей, подобно рассеянному облаку, без опоры, заблудившийся на пути брахмана?. The Bhagavad Gita is a 700-verse Hindu scripture that is part of the epic Mahabharata, consisting of a conversation between Prince Arjuna and Lord Krishna on the battlefield of Kurukshetra.

6

Йога медитации

ध्यानयोगः · 47 verses
All verses
The full translation of this verse is available in 22 languages. Download the free app to read the complete translation with detailed commentary and meaning...

Unlock Full Translation

Read translations in 22 languages, detailed meaning, and listen to Sanskrit audio — all free in the app.

This verse carries a profound message. The detailed commentary explores the philosophical implications and practical applications of this teaching in daily life...

Detailed Meaning

Explore in-depth commentary and scholarly interpretations in the free app.

Sanskrit Recitation
Listen to traditional audio — free in the app
Listen
What does Bhagavad Gita Chapter 6 Verse 38 mean?

Chapter 6, Verse 38 of the Bhagavad Gita teaches that о могучерукий, не погибнет ли он, упавший с обоих путей, подобно рассеянному облаку, без опоры, заблудившийся на пути брахмана?. This verse is part of Йога медитации (ध्यानयोगः), which contains 47 verses.

Who spoke Bhagavad Gita Chapter 6 Verse 38?

This verse is part of the dialogue in Chapter 6 — Йога медитации. The Bhagavad Gita is primarily a conversation between Lord Krishna and Arjuna, narrated by Sanjaya to King Dhritarashtra.

What is the context of Chapter 6, Verse 38 in the Bhagavad Gita?

This verse appears in Chapter 6 — "Йога медитации" (ध्यानयोगः), which is verse 38 of 47 in this chapter. The Yoga of Meditation The Bhagavad Gita has 18 chapters and 700 verses in total.

How can I read this verse in other languages?

This verse is available in 22 languages including Hindi, Tamil, Telugu, Bengali, Marathi, Gujarati, Kannada, Malayalam, Punjabi, and more. Download the free Bhagavad Gita app on iOS or Android to read the full translation, detailed meaning, word-by-word breakdown, and listen to Sanskrit audio recitation — all completely free.

Read the complete Gita — free

All 700 verses with translations in 22 languages, audio recitation, word-by-word meanings, and more.

Previous6.37
Bhagavad Gita
Free · 22 Languages · 4.8 ★
Open App