Englishहिन्दीसंस्कृतम्ગુજરાતીதமிழ்తెలుగుবাংলাमराठीಕನ್ನಡമലയാളംଓଡ଼ିଆਪੰਜਾਬੀالعربيةDeutschEspañolFrançaisItaliano日本語한국어PortuguêsРусский中文
弃绝解脱瑜伽 · मोक्षसंन्यासयोगः

Chapter 18, Verse 34

"但,阿周那啊,那种因执着果报而用毅力坚守正法、欲望与财富的坚定,是罗阇性的。"

Sanskrit
यया तु धर्मकामार्थान् धृत्या धारयतेऽर्जुन।प्रसङ्गेन फलाकाङ्क्षी धृतिः सा पार्थ राजसी
yayā tu dharma-kāmārthān dhṛityā dhārayate ‘rjuna
prasaṅgena phalākāṅkṣhī dhṛitiḥ sā pārtha rājasī
ययाyayā通过那种
तुtu但是
धर्मकामार्थान्dharma-kāma-arthān正法、欲望与财富
धृत्याdhṛtyā以坚定
धारयतेdhārayate持守
अर्जुनarjuna阿周那
प्रसङ्गेनprasaṅgena因执着
फलाकाङ्क्षीphalākāṅkṣī渴望果报
धृतिःdhṛtiḥ坚定
सा那种
पार्थpārtha帕尔塔
राजसीrājasī罗阇性的
但,阿周那啊,那种因执着果报而用毅力坚守正法、欲望与财富的坚定,是罗阇性的。
— Bhagavad Gita, Chapter 18, Verse 34

About This Verse

This verse appears in the middle section of Chapter 18 — 弃绝解脱瑜伽 (मोक्षसंन्यासयोगः), which explores liberation through renunciation. This chapter contains 78 verses and focuses on the final summary of all teachings, the essence of surrender, and the promise of liberation. In this particular verse, the teaching centers on the idea that 但,阿周那啊,那种因执着果报而用毅力坚守正法、欲望与财富的坚定,是罗阇性的。. The Bhagavad Gita is a 700-verse Hindu scripture that is part of the epic Mahabharata, consisting of a conversation between Prince Arjuna and Lord Krishna on the battlefield of Kurukshetra.

18

弃绝解脱瑜伽

मोक्षसंन्यासयोगः · 78 verses
All verses
The full translation of this verse is available in 22 languages. Download the free app to read the complete translation with detailed commentary and meaning...

Unlock Full Translation

Read translations in 22 languages, detailed meaning, and listen to Sanskrit audio — all free in the app.

This verse carries a profound message. The detailed commentary explores the philosophical implications and practical applications of this teaching in daily life...

Detailed Meaning

Explore in-depth commentary and scholarly interpretations in the free app.

Sanskrit Recitation
Listen to traditional audio — free in the app
Listen
What does Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 34 mean?

Chapter 18, Verse 34 of the Bhagavad Gita teaches that 但,阿周那啊,那种因执着果报而用毅力坚守正法、欲望与财富的坚定,是罗阇性的。. This verse is part of 弃绝解脱瑜伽 (मोक्षसंन्यासयोगः), which contains 78 verses.

Who spoke Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 34?

This verse is part of the dialogue in Chapter 18 — 弃绝解脱瑜伽. The Bhagavad Gita is primarily a conversation between Lord Krishna and Arjuna, narrated by Sanjaya to King Dhritarashtra.

What is the context of Chapter 18, Verse 34 in the Bhagavad Gita?

This verse appears in Chapter 18 — "弃绝解脱瑜伽" (मोक्षसंन्यासयोगः), which is verse 34 of 78 in this chapter. The Yoga of Liberation through Renunciation The Bhagavad Gita has 18 chapters and 700 verses in total.

How can I read this verse in other languages?

This verse is available in 22 languages including Hindi, Tamil, Telugu, Bengali, Marathi, Gujarati, Kannada, Malayalam, Punjabi, and more. Download the free Bhagavad Gita app on iOS or Android to read the full translation, detailed meaning, word-by-word breakdown, and listen to Sanskrit audio recitation — all completely free.

Read the complete Gita — free

All 700 verses with translations in 22 languages, audio recitation, word-by-word meanings, and more.

Previous18.33
Bhagavad Gita
Free · 22 Languages · 4.8 ★
Open App