Englishहिन्दीसंस्कृतम्ગુજરાતીதமிழ்తెలుగుবাংলাमराठीಕನ್ನಡമലയാളംଓଡ଼ିଆਪੰਜਾਬੀالعربيةDeutschEspañolFrançaisItaliano日本語한국어PortuguêsРусский中文
知识与行动弃绝瑜伽 · ज्ञानकर्मसंन्यासयोगः

Chapter 4, Verse 25

"有些瑜伽行者以天神为对象行祭,另一些则以梵为火,以祭品自身献祭。"

Sanskrit
दैवमेवापरे यज्ञं योगिनः पर्युपासते।
ब्रह्माग्नावपरे यज्ञं यज्ञेनैवोपजुह्वति
daivam evāpare yajñaṁ yoginaḥ paryupāsate
brahmāgnāvapare yajñaṁ yajñenaivopajuhvati
दैवम्daivam天神
एवeva仅仅
अपरेapare其他人
यज्ञम्yajñam祭祀
योगिनःyoginaḥ瑜伽行者
पर्युपासतेparyupāsate崇拜
ब्रह्मbrahma
अग्नौagnau在火中
अपरेapare其他人
यज्ञम्yajñam祭祀
यज्ञेनyajñena通过祭祀
एवeva仅仅
उपजुह्वतिupajuhvati奉献
有些瑜伽行者以天神为对象行祭,另一些则以梵为火,以祭品自身献祭。
— Bhagavad Gita, Chapter 4, Verse 25

About This Verse

This verse appears in the middle section of Chapter 4 — 知识与行动弃绝瑜伽 (ज्ञानकर्मसंन्यासयोगः), which explores divine knowledge and the yoga of action. This chapter contains 42 verses and focuses on the ancient tradition of spiritual knowledge and how God incarnates to restore dharma. In this particular verse, the teaching centers on the idea that 有些瑜伽行者以天神为对象行祭,另一些则以梵为火,以祭品自身献祭。. The Bhagavad Gita is a 700-verse Hindu scripture that is part of the epic Mahabharata, consisting of a conversation between Prince Arjuna and Lord Krishna on the battlefield of Kurukshetra.

4

知识与行动弃绝瑜伽

ज्ञानकर्मसंन्यासयोगः · 42 verses
All verses
The full translation of this verse is available in 22 languages. Download the free app to read the complete translation with detailed commentary and meaning...

Unlock Full Translation

Read translations in 22 languages, detailed meaning, and listen to Sanskrit audio — all free in the app.

This verse carries a profound message. The detailed commentary explores the philosophical implications and practical applications of this teaching in daily life...

Detailed Meaning

Explore in-depth commentary and scholarly interpretations in the free app.

Sanskrit Recitation
Listen to traditional audio — free in the app
Listen
What does Bhagavad Gita Chapter 4 Verse 25 mean?

Chapter 4, Verse 25 of the Bhagavad Gita teaches that 有些瑜伽行者以天神为对象行祭,另一些则以梵为火,以祭品自身献祭。. This verse is part of 知识与行动弃绝瑜伽 (ज्ञानकर्मसंन्यासयोगः), which contains 42 verses.

Who spoke Bhagavad Gita Chapter 4 Verse 25?

This verse is part of the dialogue in Chapter 4 — 知识与行动弃绝瑜伽. The Bhagavad Gita is primarily a conversation between Lord Krishna and Arjuna, narrated by Sanjaya to King Dhritarashtra.

What is the context of Chapter 4, Verse 25 in the Bhagavad Gita?

This verse appears in Chapter 4 — "知识与行动弃绝瑜伽" (ज्ञानकर्मसंन्यासयोगः), which is verse 25 of 42 in this chapter. The Yoga of Knowledge and Renunciation of Action The Bhagavad Gita has 18 chapters and 700 verses in total.

How can I read this verse in other languages?

This verse is available in 22 languages including Hindi, Tamil, Telugu, Bengali, Marathi, Gujarati, Kannada, Malayalam, Punjabi, and more. Download the free Bhagavad Gita app on iOS or Android to read the full translation, detailed meaning, word-by-word breakdown, and listen to Sanskrit audio recitation — all completely free.

Read the complete Gita — free

All 700 verses with translations in 22 languages, audio recitation, word-by-word meanings, and more.

Previous4.24
Bhagavad Gita
Free · 22 Languages · 4.8 ★
Open App