Englishहिन्दीसंस्कृतम्ગુજરાતીதமிழ்తెలుగుবাংলাमराठीಕನ್ನಡമലയാളംଓଡ଼ିଆਪੰਜਾਬੀالعربيةDeutschEspañolFrançaisItaliano日本語한국어PortuguêsРусский中文
知识与行动弃绝瑜伽 · ज्ञानकर्मसंन्यासयोगः

Chapter 4, Verse 29

"有人将出气吸入中献祭,有人将入气呼出中献祭;他们阻塞出入之气,专修调息。"

Sanskrit
अपाने जुह्वति प्राण प्राणेऽपानं तथाऽपरे।
प्राणापानगती रुद्ध्वा प्राणायामपरायणाः
apāne juhvati prāṇaṁ prāṇe ’pānaṁ tathāpare
prāṇāpāna-gatī ruddhvā prāṇāyāma-parāyaṇāḥ
apare niyatāhārāḥ prāṇān prāṇeṣhu juhvati
sarve ’pyete yajña-vido yajña-kṣhapita-kalmaṣhāḥ
अपानेapāne在呼出气中
जुह्वतिjuhvati献祭
प्राणprāṇa吸入气
प्राणेprāṇe在吸入气中
अपानंapānaṁ呼出气
तथाtathā同样
अपरेapare其他人
प्राणापानprāṇāpāna吸入与呼出气
गतीgatī流动
रुद्ध्वाruddhvā阻塞
प्राणायामprāṇāyāma调息
परायणाःparāyaṇāḥ专注者
有人将出气吸入中献祭,有人将入气呼出中献祭;他们阻塞出入之气,专修调息。
— Bhagavad Gita, Chapter 4, Verse 29

About This Verse

This verse appears in the later portion of Chapter 4 — 知识与行动弃绝瑜伽 (ज्ञानकर्मसंन्यासयोगः), which explores divine knowledge and the yoga of action. This chapter contains 42 verses and focuses on the ancient tradition of spiritual knowledge and how God incarnates to restore dharma. In this particular verse, the teaching centers on the idea that 有人将出气吸入中献祭,有人将入气呼出中献祭;他们阻塞出入之气,专修调息。. The Bhagavad Gita is a 700-verse Hindu scripture that is part of the epic Mahabharata, consisting of a conversation between Prince Arjuna and Lord Krishna on the battlefield of Kurukshetra.

4

知识与行动弃绝瑜伽

ज्ञानकर्मसंन्यासयोगः · 42 verses
All verses
The full translation of this verse is available in 22 languages. Download the free app to read the complete translation with detailed commentary and meaning...

Unlock Full Translation

Read translations in 22 languages, detailed meaning, and listen to Sanskrit audio — all free in the app.

This verse carries a profound message. The detailed commentary explores the philosophical implications and practical applications of this teaching in daily life...

Detailed Meaning

Explore in-depth commentary and scholarly interpretations in the free app.

Sanskrit Recitation
Listen to traditional audio — free in the app
Listen
What does Bhagavad Gita Chapter 4 Verse 29 mean?

Chapter 4, Verse 29 of the Bhagavad Gita teaches that 有人将出气吸入中献祭,有人将入气呼出中献祭;他们阻塞出入之气,专修调息。. This verse is part of 知识与行动弃绝瑜伽 (ज्ञानकर्मसंन्यासयोगः), which contains 42 verses.

Who spoke Bhagavad Gita Chapter 4 Verse 29?

This verse is part of the dialogue in Chapter 4 — 知识与行动弃绝瑜伽. The Bhagavad Gita is primarily a conversation between Lord Krishna and Arjuna, narrated by Sanjaya to King Dhritarashtra.

What is the context of Chapter 4, Verse 29 in the Bhagavad Gita?

This verse appears in Chapter 4 — "知识与行动弃绝瑜伽" (ज्ञानकर्मसंन्यासयोगः), which is verse 29 of 42 in this chapter. The Yoga of Knowledge and Renunciation of Action The Bhagavad Gita has 18 chapters and 700 verses in total.

How can I read this verse in other languages?

This verse is available in 22 languages including Hindi, Tamil, Telugu, Bengali, Marathi, Gujarati, Kannada, Malayalam, Punjabi, and more. Download the free Bhagavad Gita app on iOS or Android to read the full translation, detailed meaning, word-by-word breakdown, and listen to Sanskrit audio recitation — all completely free.

Read the complete Gita — free

All 700 verses with translations in 22 languages, audio recitation, word-by-word meanings, and more.

Previous4.28
Bhagavad Gita
Free · 22 Languages · 4.8 ★
Open App