Englishहिन्दीसंस्कृतम्ગુજરાતીதமிழ்తెలుగుবাংলাमराठीಕನ್ನಡമലയാളംଓଡ଼ିଆਪੰਜਾਬੀالعربيةDeutschEspañolFrançaisItaliano日本語한국어PortuguêsРусский中文
王者之学与王者之秘瑜伽 · राजविद्याराजगुह्ययोगः

Chapter 9, Verse 34

"常念我,敬奉我,祭祀我,礼拜我。如此将身心归向我,以我为最高目标,你必来归我。"

Sanskrit
मन्मना भव मद्भक्तो मद्याजी मां नमस्कुरु।
मामेवैष्यसि युक्त्वैवमात्मानं मत्परायणः
man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru
mām evaiṣhyasi yuktvaivam ātmānaṁ mat-parāyaṇaḥ
मन्मनाmanmanā心念于我
भवbhava成为
मद्भक्तmadbhakta我的奉献者
मद्याजीmadyājī祭祀我
मांmām向我
नमस्कुरुnamaskuru顶礼
माम्mām
एवeva必定
एष्यसिeṣyasi你将到达
युक्त्वाyuktvā联结
एवम्evam如此
आत्मानंātmānaṁ自我
मत्परायणmatparāyaṇaḥ以我为归宿
常念我,敬奉我,祭祀我,礼拜我。如此将身心归向我,以我为最高目标,你必来归我。
— Bhagavad Gita, Chapter 9, Verse 34

About This Verse

This verse appears as one of the concluding verses of Chapter 9 — 王者之学与王者之秘瑜伽 (राजविद्याराजगुह्ययोगः), which explores the most confidential knowledge. This chapter contains 34 verses and focuses on the supreme science of devotion and how God pervades all creation. In this particular verse, the teaching centers on the idea that 常念我,敬奉我,祭祀我,礼拜我。如此将身心归向我,以我为最高目标,你必来归我。. The Bhagavad Gita is a 700-verse Hindu scripture that is part of the epic Mahabharata, consisting of a conversation between Prince Arjuna and Lord Krishna on the battlefield of Kurukshetra.

9

王者之学与王者之秘瑜伽

राजविद्याराजगुह्ययोगः · 34 verses
All verses
The full translation of this verse is available in 22 languages. Download the free app to read the complete translation with detailed commentary and meaning...

Unlock Full Translation

Read translations in 22 languages, detailed meaning, and listen to Sanskrit audio — all free in the app.

This verse carries a profound message. The detailed commentary explores the philosophical implications and practical applications of this teaching in daily life...

Detailed Meaning

Explore in-depth commentary and scholarly interpretations in the free app.

Sanskrit Recitation
Listen to traditional audio — free in the app
Listen
What does Bhagavad Gita Chapter 9 Verse 34 mean?

Chapter 9, Verse 34 of the Bhagavad Gita teaches that 常念我,敬奉我,祭祀我,礼拜我。如此将身心归向我,以我为最高目标,你必来归我。. This verse is part of 王者之学与王者之秘瑜伽 (राजविद्याराजगुह्ययोगः), which contains 34 verses.

Who spoke Bhagavad Gita Chapter 9 Verse 34?

This verse is part of the dialogue in Chapter 9 — 王者之学与王者之秘瑜伽. The Bhagavad Gita is primarily a conversation between Lord Krishna and Arjuna, narrated by Sanjaya to King Dhritarashtra.

What is the context of Chapter 9, Verse 34 in the Bhagavad Gita?

This verse appears in Chapter 9 — "王者之学与王者之秘瑜伽" (राजविद्याराजगुह्ययोगः), which is verse 34 of 34 in this chapter. The Yoga of Royal Knowledge and Royal Secret The Bhagavad Gita has 18 chapters and 700 verses in total.

How can I read this verse in other languages?

This verse is available in 22 languages including Hindi, Tamil, Telugu, Bengali, Marathi, Gujarati, Kannada, Malayalam, Punjabi, and more. Download the free Bhagavad Gita app on iOS or Android to read the full translation, detailed meaning, word-by-word breakdown, and listen to Sanskrit audio recitation — all completely free.

Read the complete Gita — free

All 700 verses with translations in 22 languages, audio recitation, word-by-word meanings, and more.

Previous9.33
Bhagavad Gita
Free · 22 Languages · 4.8 ★
Open App