Englishहिन्दीसंस्कृतम्ગુજરાતીதமிழ்తెలుగుবাংলাमराठीಕನ್ನಡമലയാളംଓଡ଼ିଆਪੰਜਾਬੀالعربيةDeutschEspañolFrançaisItaliano日本語한국어PortuguêsРусский中文
王者之学与王者之秘瑜伽 · राजविद्याराजगुह्ययोगः

Chapter 9, Verse 7

"库恩蒂之子啊,一切众生在劫末归于我的本性,劫初时我又将它们重新释放。"

Sanskrit
सर्वभूतानि कौन्तेय प्रकृतिं यान्ति मामिकाम्।
कल्पक्षये पुनस्तानि कल्पादौ विसृजाम्यहम्
sarva-bhūtāni kaunteya prakṛitiṁ yānti māmikām
kalpa-kṣhaye punas tāni kalpādau visṛijāmyaham
सर्वभूतानिsarva-bhūtāni一切众生
कौन्तेयkaunteya库恩蒂之子
प्रकृतिंprakṛtim本性
यान्तिyānti归于
मामिकाम्māmikām我的
कल्पक्षयेkalpa-kṣaye劫末时
पुनःpunas再次
तानिtāni它们
कल्पादौkalpādau劫初时
विसृजाम्यहम्visṛjāmyaham我释放
库恩蒂之子啊,一切众生在劫末归于我的本性,劫初时我又将它们重新释放。
— Bhagavad Gita, Chapter 9, Verse 7

About This Verse

This verse appears in the early part of Chapter 9 — 王者之学与王者之秘瑜伽 (राजविद्याराजगुह्ययोगः), which explores the most confidential knowledge. This chapter contains 34 verses and focuses on the supreme science of devotion and how God pervades all creation. In this particular verse, the teaching centers on the idea that 库恩蒂之子啊,一切众生在劫末归于我的本性,劫初时我又将它们重新释放。. The Bhagavad Gita is a 700-verse Hindu scripture that is part of the epic Mahabharata, consisting of a conversation between Prince Arjuna and Lord Krishna on the battlefield of Kurukshetra.

9

王者之学与王者之秘瑜伽

राजविद्याराजगुह्ययोगः · 34 verses
All verses
The full translation of this verse is available in 22 languages. Download the free app to read the complete translation with detailed commentary and meaning...

Unlock Full Translation

Read translations in 22 languages, detailed meaning, and listen to Sanskrit audio — all free in the app.

This verse carries a profound message. The detailed commentary explores the philosophical implications and practical applications of this teaching in daily life...

Detailed Meaning

Explore in-depth commentary and scholarly interpretations in the free app.

Sanskrit Recitation
Listen to traditional audio — free in the app
Listen
What does Bhagavad Gita Chapter 9 Verse 7 mean?

Chapter 9, Verse 7 of the Bhagavad Gita teaches that 库恩蒂之子啊,一切众生在劫末归于我的本性,劫初时我又将它们重新释放。. This verse is part of 王者之学与王者之秘瑜伽 (राजविद्याराजगुह्ययोगः), which contains 34 verses.

Who spoke Bhagavad Gita Chapter 9 Verse 7?

This verse is part of the dialogue in Chapter 9 — 王者之学与王者之秘瑜伽. The Bhagavad Gita is primarily a conversation between Lord Krishna and Arjuna, narrated by Sanjaya to King Dhritarashtra.

What is the context of Chapter 9, Verse 7 in the Bhagavad Gita?

This verse appears in Chapter 9 — "王者之学与王者之秘瑜伽" (राजविद्याराजगुह्ययोगः), which is verse 7 of 34 in this chapter. The Yoga of Royal Knowledge and Royal Secret The Bhagavad Gita has 18 chapters and 700 verses in total.

How can I read this verse in other languages?

This verse is available in 22 languages including Hindi, Tamil, Telugu, Bengali, Marathi, Gujarati, Kannada, Malayalam, Punjabi, and more. Download the free Bhagavad Gita app on iOS or Android to read the full translation, detailed meaning, word-by-word breakdown, and listen to Sanskrit audio recitation — all completely free.

Read the complete Gita — free

All 700 verses with translations in 22 languages, audio recitation, word-by-word meanings, and more.

Previous9.6
Bhagavad Gita
Free · 22 Languages · 4.8 ★
Open App