Englishहिन्दीसंस्कृतम्ગુજરાતીதமிழ்తెలుగుবাংলাमराठीಕನ್ನಡമലയാളംଓଡ଼ିଆਪੰਜਾਬੀالعربيةDeutschEspañolFrançaisItaliano日本語한국어PortuguêsРусский中文
神圣荣耀瑜伽 · विभूतियोगः

Chapter 10, Verse 32

"阿周那啊,我是万物的起源、终结与中间;在诸学问中,我是关于自我的智慧;在辩论者中,我是正确的论理。"

Sanskrit
सर्गाणामादिरन्तश्च मध्यं चैवाहमर्जुन।
अध्यात्मविद्या विद्यानां वादः प्रवदतामहम्
sargāṇām ādir antaśh cha madhyaṁ chaivāham arjuna
adhyātma-vidyā vidyānāṁ vādaḥ pravadatām aham
सर्गाणाम्sargāṇām万物的
आदिःādiḥ起源
अन्तःantaḥ终结
ca
मध्यम्madhyam中间
ca
एवeva正是
अहम्aham
अर्जुनarjuna阿周那
अध्यात्मadhyātma关于自我的
विद्याvidyā智慧
विद्यानाम्vidyānām诸学问中
वादःvādaḥ论理
प्रवदताम्pravadatām辩论者中
अहम्aham我是
阿周那啊,我是万物的起源、终结与中间;在诸学问中,我是关于自我的智慧;在辩论者中,我是正确的论理。
— Bhagavad Gita, Chapter 10, Verse 32

About This Verse

This verse appears in the later portion of Chapter 10 — 神圣荣耀瑜伽 (विभूतियोगः), which explores divine manifestations. This chapter contains 42 verses and focuses on how God's glory is manifest in the best and most powerful aspects of creation. In this particular verse, the teaching centers on the idea that 阿周那啊,我是万物的起源、终结与中间;在诸学问中,我是关于自我的智慧;在辩论者中,我是正确的论理。. The Bhagavad Gita is a 700-verse Hindu scripture that is part of the epic Mahabharata, consisting of a conversation between Prince Arjuna and Lord Krishna on the battlefield of Kurukshetra.

10

神圣荣耀瑜伽

विभूतियोगः · 42 verses
All verses
The full translation of this verse is available in 22 languages. Download the free app to read the complete translation with detailed commentary and meaning...

Unlock Full Translation

Read translations in 22 languages, detailed meaning, and listen to Sanskrit audio — all free in the app.

This verse carries a profound message. The detailed commentary explores the philosophical implications and practical applications of this teaching in daily life...

Detailed Meaning

Explore in-depth commentary and scholarly interpretations in the free app.

Sanskrit Recitation
Listen to traditional audio — free in the app
Listen
What does Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 32 mean?

Chapter 10, Verse 32 of the Bhagavad Gita teaches that 阿周那啊,我是万物的起源、终结与中间;在诸学问中,我是关于自我的智慧;在辩论者中,我是正确的论理。. This verse is part of 神圣荣耀瑜伽 (विभूतियोगः), which contains 42 verses.

Who spoke Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 32?

This verse is part of the dialogue in Chapter 10 — 神圣荣耀瑜伽. The Bhagavad Gita is primarily a conversation between Lord Krishna and Arjuna, narrated by Sanjaya to King Dhritarashtra.

What is the context of Chapter 10, Verse 32 in the Bhagavad Gita?

This verse appears in Chapter 10 — "神圣荣耀瑜伽" (विभूतियोगः), which is verse 32 of 42 in this chapter. The Yoga of Divine Glories The Bhagavad Gita has 18 chapters and 700 verses in total.

How can I read this verse in other languages?

This verse is available in 22 languages including Hindi, Tamil, Telugu, Bengali, Marathi, Gujarati, Kannada, Malayalam, Punjabi, and more. Download the free Bhagavad Gita app on iOS or Android to read the full translation, detailed meaning, word-by-word breakdown, and listen to Sanskrit audio recitation — all completely free.

Read the complete Gita — free

All 700 verses with translations in 22 languages, audio recitation, word-by-word meanings, and more.

Previous10.31
Bhagavad Gita
Free · 22 Languages · 4.8 ★
Open App