Englishहिन्दीसंस्कृतम्ગુજરાતીதமிழ்తెలుగుবাংলাमराठीಕನ್ನಡമലയാളംଓଡ଼ିଆਪੰਜਾਬੀالعربيةDeutschEspañolFrançaisItaliano日本語한국어PortuguêsРусский中文
Chapter 14 of 18

ഗുണത്രയ വിഭാഗ യോഗം

गुणत्रयविभागयोगः

The Yoga of the Division of the Three Gunas

27 verses
1
श्री भगवानुवाचपरं भूयः प्रवक्ष्यामि ज्ञानानां…
ശ്രീ ഭഗവാൻ പറഞ്ഞു: എല്ലാ ജ്ഞാനങ്ങളിലും ഉത്തമമായ പരമജ്ഞാനം ഞാൻ വീണ്ടും പറയും; അത് അറിഞ്ഞ മുനികൾ എല്ലാ
2
इदं ज्ञानमुपाश्रित्य मम साधर्म्यमागताः।सर्गेऽ…
ഈ ജ്ഞാനത്തെ ആശ്രയിച്ച് എന്നോട് സാദൃശ്യം പ്രാപിച്ചവർ സൃഷ്ടിക്കാലത്തും ജനിക്കുന്നില്ല, പ്രളയകാലത്തും വ
3
मम योनिर्महद्ब्रह्म तस्मिन् गर्भं दधाम्यहम्।स…
എന്റെ ഗർഭപാത്രം മഹത്തായ പ്രകൃതിയാണ്; അതിൽ ഞാൻ ബീജം നൽകുന്നു
4
सर्वयोनिषु कौन्तेय मूर्तयः सम्भवन्ति याः।तासा…
കൗന്തേയ, എല്ലാ ജന്തുക്കളുടെയും ഉത്ഭവസ്ഥാനങ്ങളിൽ നിന്ന് ഉണ്ടാകുന്ന എല്ലാ രൂപങ്ങളും ബ്രഹ്മമാണ് അവയുടെ
5
सत्त्वं रजस्तम इति गुणाः प्रकृतिसंभवाः।निबध्न…
ഹേ മഹാബാഹോ
6
तत्र सत्त्वं निर्मलत्वात्प्रकाशकमनामयम्।सुखसङ…
അതിൽ സത്വം നിർമ്മലമായതുകൊണ്ട് പ്രകാശകവും രോഗരഹിതവുമാണ്
7
रजो रागात्मकं विद्धि तृष्णासङ्गसमुद्भवम्।तन्न…
കൗന്തേയ, രജോഗുണം ആഗ്രഹത്തിന്റെ സ്വഭാവമുള്ളതും തൃഷ്ണയും ആസക്തിയും ഉണ്ടാക്കുന്നതുമായതാണെന്ന് അറിഞ്ഞുകൊ
8
तमस्त्वज्ञानजं विद्धि मोहनं सर्वदेहिनाम्।प्रम…
എല്ലാ ജീവികളെയും മോഹിപ്പിക്കുന്ന തമസ്സ് അജ്ഞാനത്തിൽ നിന്ന് ഉണ്ടാകുന്നതാണെന്ന് അറിവുക
9
सत्त्वं सुखे सञ्जयति रजः कर्मणि भारत।ज्ञानमाव…
ഭാരത, സത്വം സുഖത്തോടും രജസ്സ് കർമ്മത്തോടും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു; ജ്ഞാനത്തെ മൂടി നിൽക്കുന്ന തമസ്സ് പ്രമാ
10
रजस्तमश्चाभिभूय सत्त्वं भवति भारत।रजः सत्त्वं…
ഭാരത, രജസ്സും തമസ്സും അതിജയിച്ചാൽ സത്വം വർദ്ധിക്കും; സത്വവും തമസ്സും അതിജയിച്ചാൽ രജസ്സും, സത്വവും രജ
11
सर्वद्वारेषु देहेऽस्मिन्प्रकाश उपजायते।ज्ञानं…
ഈ ശരീരത്തിലെ എല്ലാ ദ്വാരങ്ങളിലും ജ്ഞാനപ്രകാശം ഉദിക്കുമ്പോൾ, സത്വഗുണം വർദ്ധിച്ചു എന്ന് അറിഞ്ഞുകൊള്ളുക
12
लोभः प्रवृत्तिरारम्भः कर्मणामशमः स्पृहा।रजस्य…
ഓ ഭരതശ്രേഷ്ഠ, രജോഗുണം വർദ്ധിക്കുമ്പോൾ ലോഭം, പ്രവൃത്തി, കർമ്മങ്ങളുടെ ആരംഭം, അശാന്തി, ആഗ്രഹം എന്നിവ ഉണ
13
अप्रकाशोऽप्रवृत्तिश्च प्रमादो मोह एव च।तमस्ये…
കുരുനന്ദന, തമസ്സ് വർദ്ധിക്കുമ്പോൾ പ്രകാശമില്ലായ്മ, പ്രവൃത്തിയില്ലായ്മ, പ്രമാദം, മോഹം എന്നിവ ഉണ്ടാകുന
14
यदा सत्त्वे प्रवृद्धे तु प्रलयं याति देहभृत्।…
സത്വഗുണം പ്രബലമാകുമ്പോൾ ശരീരധാരി മരിക്കുമ്പോൾ, ഉത്തമജ്ഞാനികളുടെ നിർമ്മലലോകങ്ങളെ അവൻ പ്രാപിക്കുന്നു
15
रजसि प्रलयं गत्वा कर्मसङ्गिषु जायते।तथा प्रली…
രാജസ്സിൽ പ്രളയം പ്രാപിച്ചാൽ കർമ്മസംഗികളിൽ ജനിക്കുന്നു; അതുപോലെ തമസ്സിൽ പ്രളയം പ്രാപിച്ചാൽ മൂഢയോനികളി
16
कर्मणः सुकृतस्याहुः सात्त्विकं निर्मलं फलम्।र…
സൽക്കർമ്മത്തിന്റെ ഫലം സാത്വികവും ശുദ്ധവുമാണ്; രജസ്സിന്റെ ഫലം ദുഃഖവും തമസ്സിന്റെ ഫലം അജ്ഞാനവുമാണ്
17
सत्त्वात्सञ्जायते ज्ञानं रजसो लोभ एव च।प्रमाद…
സത്വത്തിൽ നിന്ന് ജ്ഞാനവും രജസ്സിൽ നിന്ന് ലോഭവും ഉണ്ടാകുന്നു; തമസ്സിൽ നിന്ന് പ്രമാദവും മോഹവും അജ്ഞാനവ
18
ऊर्ध्वं गच्छन्ति सत्त्वस्था मध्ये तिष्ठन्ति र…
സത്വസ്ഥർ ഉർദ്ധ്വലോകങ്ങളിലേക്ക് പോകുന്നു; രജസ്ഥർ മധ്യത്തിൽ തങ്ങുന്നു; തമസ്ഥർ താഴ്ന്ന ഗുണവൃത്തികളിൽ നി
19
नान्यं गुणेभ्यः कर्तारं यदा द्रष्टानुपश्यति।ग…
ഗുണങ്ങളെ കൂടാതെ മറ്റൊരു കർത്താവിനെയും കാണാതെ, ഗുണങ്ങളെക്കാൾ ഉയർന്നതിനെ അറിഞ്ഞാൽ അവൻ എന്റെ സ്വഭാവം നേ
20
गुणानेतानतीत्य त्रीन्देही देहसमुद्भवान्।जन्मम…
ശരീരം ഉണ്ടാക്കുന്ന ഈ മൂന്ന് ഗുണങ്ങളെയും കടന്നുപോയ ശരീരധാരി ജനനം, മരണം, വൃദ്ധാവസ്ഥ, ദുഃഖം എന്നിവയിൽ ന
21
अर्जुन उवाचकैर्लिंगैस्त्रीन्गुणानेतानतीतो भवत…
അർജ്ജുന പറഞ്ഞു: ഹേ പ്രഭോ, ഈ മൂന്ന് ഗുണങ്ങളെ കടന്നുപോയവനെ ഏത് ലക്ഷണങ്ങളിലൂടെ തിരിച്ചറിയാം? അവരുടെ ആചാ
22
श्री भगवानुवाचप्रकाशं च प्रवृत्तिं च मोहमेव च…
ശ്രീഭഗവാൻ പറഞ്ഞു: ഓ പാണ്ഡവ, പ്രകാശവും പ്രവൃത്തിയും മോഹവും ഉണ്ടാകുമ്പോൾ അവയെ അദ്ദേഹം വെറുക്കുന്നില്ല;
23
उदासीनवदासीनो गुणैर्यो न विचाल्यते।गुणा वर्तन…
ഗുണങ്ങളാൽ വിചാലിതനാകാതെ ഉദാസീനനായി ഇരിക്കുന്നവനും, ഗുണങ്ങൾ പ്രവർത്തിക്കുന്നു എന്നറിഞ്ച് സ്ഥിരതയോടെ ന
24
समदुःखसुखः स्वस्थः समलोष्टाश्मकाञ्चनः।तुल्यप्…
ദുഃഖസുഖങ്ങളിൽ തുല്യനും സ്വന്തം ആത്മാവിൽ സ്ഥിതിചെയ്യുന്നവനും, മണ്ണും കല്ലും സ്വർണ്ണവും തുല്യമായി കാണു
25
मानापमानयोस्तुल्यस्तुल्यो मित्रारिपक्षयोः।सर्…
മാനാപമാനയോസ്തുല്യസ്തുല്യോ മിത്രാരിപക്ഷയോഃ
26
मां च योऽव्यभिचारेण भक्ितयोगेन सेवते।स गुणान्…
എന്റെ അനശ്വര ഭക്തിയോഗത്തിലൂടെ എന്നെ സേവിക്കുന്നവൻ, ഈ ഗുണങ്ങളെ മറികടന്ന് ബ്രഹ്മത്വത്തിന് അർഹനാകുന്നു
27
ब्रह्मणो हि प्रतिष्ठाऽहममृतस्याव्ययस्य च।शाश्…
ബ്രഹ്മത്തിന്റെയും അമൃതത്തിന്റെയും അവിനാശിയുടെയും, ശാശ്വതമായ ധർമ്മത്തിന്റെയും, പരമാനന്ദത്തിന്റെയും ആശ

About Chapter 14

Chapter 14 of the Bhagavad Gita is titled "ഗുണത്രയ വിഭാഗ യോഗം" (गुणत्रयविभागयोगः). This chapter contains 27 verses and explores the three qualities of material nature. The core teaching focuses on how goodness (sattva), passion (rajas), and ignorance (tamas) influence all beings. The Yoga of the Division of the Three Gunas The Bhagavad Gita consists of 18 chapters and 700 verses in total, forming a dialogue between Lord Krishna and Prince Arjuna on the battlefield of Kurukshetra. This chapter is part of the ancient Hindu scripture Mahabharata.

What is Bhagavad Gita Chapter 14 about?

Chapter 14, titled "ഗുണത്രയ വിഭാഗ യോഗം" (गुणत्रयविभागयोगः), contains 27 verses. The Yoga of the Division of the Three Gunas This chapter focuses on how goodness (sattva), passion (rajas), and ignorance (tamas) influence all beings.

How many verses are in Chapter 14 of the Bhagavad Gita?

Chapter 14 — ഗുണത്രയ വിഭാഗ യോഗം — contains 27 verses. Each verse is available in original Sanskrit with transliteration. Full translations in 22 languages, word-by-word meanings, and audio recitation are available in the free Bhagavad Gita app.

What is the Sanskrit name of Chapter 14?

The Sanskrit name of Chapter 14 is "गुणत्रयविभागयोगः," which translates to "ഗുണത്രയ വിഭാഗ യോഗം" in English. The Bhagavad Gita's 18 chapters each have a Sanskrit title ending in "Yoga," indicating a spiritual discipline or path.

Read the complete Gita — free

All 700 verses with translations in 22 languages, audio recitation, word-by-word meanings, and more.

Previous13. ക്ഷേത്ര ക്ഷേത്രജ്ഞ വിഭാഗ യോഗം
Bhagavad Gita
Free · 22 Languages · 4.8 ★
Open App