Englishहिन्दीसंस्कृतम्ગુજરાતીதமிழ்తెలుగుবাংলাमराठीಕನ್ನಡമലയാളംଓଡ଼ିଆਪੰਜਾਬੀالعربيةDeutschEspañolFrançaisItaliano日本語한국어PortuguêsРусский中文
Chapter 14 of 18

세 가지 구나를 구별하는 요가

गुणत्रयविभागयोगः

The Yoga of the Division of the Three Gunas

27 verses
1
श्री भगवानुवाचपरं भूयः प्रवक्ष्यामि ज्ञानानां…
신령하신 भगवान께서는 말씀하셨다
2
इदं ज्ञानमुपाश्रित्य मम साधर्म्यमागताः।सर्गेऽ…
이 지식을 의지하여 나와 동질성을 얻은 자들은 창조 시에도 태어나지 않으며, 소멸 시에도 괴로움을 받지 않느니라
3
मम योनिर्महद्ब्रह्म तस्मिन् गर्भं दधाम्यहम्।स…
나의 자궁은 위대한 브라흐마다
4
सर्वयोनिषु कौन्तेय मूर्तयः सम्भवन्ति याः।तासा…
오 쿤티의 아들아, 모든 태에서 태어나는 모든 형상들은 그 근원이 대브라흐마요, 나는 씨를 주는 아버지라
5
सत्त्वं रजस्तम इति गुणाः प्रकृतिसंभवाः।निबध्न…
오 대용자여, 자연에서 태어난 세 가지 성질인 사트바, 라자스, 타마스는 몸에 속박된 불멸의 존재를 묶어둔다
6
तत्र सत्त्वं निर्मलत्वात्प्रकाशकमनामयम्।सुखसङ…
그 중 사트바는 청정하여 밝고 해롭지 않으나, 오 죄없는 자여, 그것은 행복과 지식에 대한 집착으로 묶는다
7
रजो रागात्मकं विद्धि तृष्णासङ्गसमुद्भवम्।तन्न…
라즈는 열정의 본성이며 갈망과 집착에서 비롯됨을 알라
8
तमस्त्वज्ञानजं विद्धि मोहनं सर्वदेहिनाम्।प्रम…
반대로, 무지에서 생겨 모든 유정자를 미혹하게 하는 타마스를 알라
9
सत्त्वं सुखे सञ्जयति रजः कर्मणि भारत।ज्ञानमाव…
오 바라타의 자손이여, 사트바는 행복에, 라jas는 행동에, 타마스는 지식을 가려 실수에 이르게 하느니라
10
रजस्तमश्चाभिभूय सत्त्वं भवति भारत।रजः सत्त्वं…
헤 바라타의 자손이여, 라자와 타마스를 누르고 사트바가 일어나고, 사트바와 타마스를 누르고 라자가 일어나며, 사트바와 라자를 누르고 타마스가 일어나느니라
11
सर्वद्वारेषु देहेऽस्मिन्प्रकाश उपजायते।ज्ञानं…
이 몸의 모든 문에서 지혜의 빛이 비칠 때, 그대는 사트바가 크게 증가한 것을 알라
12
लोभः प्रवृत्तिरारम्भः कर्मणामशमः स्पृहा।रजस्य…
헤 바라타의 으뜸이여, 라즈스가 증대하면 탐욕, 활동, 행동의 시작, 안절부절, 그리고 갈망이 생겨난다
13
अप्रकाशोऽप्रवृत्तिश्च प्रमादो मोह एव च।तमस्ये…
오 쿠루의 자손이여, 타마스가 우세할 때 무지, 불활성, 부주의, 그리고 망상이 생겨난다
14
यदा सत्त्वे प्रवृद्धे तु प्रलयं याति देहभृत्।…
생명이 있는 자가 사트바가 우세할 때 죽으면, 그는 지혜로운 이들의 더러운 없는 세계에 이른다
15
रजसि प्रलयं गत्वा कर्मसङ्गिषु जायते।तथा प्रली…
라자스가 우세한 상태에서 죽으면 활동에 집착하는 사람들 사이에서 태어난다
16
कर्मणः सुकृतस्याहुः सात्त्विकं निर्मलं फलम्।र…
선한 업의 과보는 사트바적이며 맑다고 하고, 라자스의 과보는 괴로움이며, 타마스의 과보는 무지라 한다
17
सत्त्वात्सञ्जायते ज्ञानं रजसो लोभ एव च।प्रमाद…
사트바에서 지식이 태어나고, 라자스에서 탐욕이 태어나며, 타마스에서 무신경과 망상과 무지가 태어난다
18
ऊर्ध्वं गच्छन्ति सत्त्वस्था मध्ये तिष्ठन्ति र…
사트바에 머무는 자는 위로 올라가고, 라자스에 머무는 자는 중간에 머무르며, 타마스의 작용에 머무는 자는 아래로 내려간다
19
नान्यं गुणेभ्यः कर्तारं यदा द्रष्टानुपश्यति।ग…
구나들 외에 다른 행위자를 보지 못하고 구나들보다 더 높은 것을 알 때, 그는 나의 본성을 얻는다
20
गुणानेतानतीत्य त्रीन्देही देहसमुद्भवान्।जन्मम…
이 세 가지 속성을 초월한 몸 가진 자는 몸에서 비롯된 것들을 넘어, 탄생과 죽음, 노화와 고통에서 해방되어 불멸을 얻느니라
21
अर्जुन उवाचकैर्लिंगैस्त्रीन्गुणानेतानतीतो भवत…
아르주나가 말했다
22
श्री भगवानुवाचप्रकाशं च प्रवृत्तिं च मोहमेव च…
श्री भगवानुवाच: हे पाण्डव
23
उदासीनवदासीनो गुणैर्यो न विचाल्यते।गुणा वर्तन…
세 가지 속성으로 동요되지 않고 무심한 자처럼 앉아, 오직 속성들이 작용할 뿐이라 여기며 굳게 서서 움직이지 않는 자
24
समदुःखसुखः स्वस्थः समलोष्टाश्मकाञ्चनः।तुल्यप्…
고통과 기쁨을 같게 여기며, 자아에 머무는 자, 흙더미와 돌과 금을 같게 여기며, 사랑스럽고 사랑스럽지 않은 것을 같게 여기고, 지혜로우며, 비난과 찬사를 같게 여기는 자
25
मानापमानयोस्तुल्यस्तुल्यो मित्रारिपक्षयोः।सर्…
명예와 수치를 동등히 여기며, 친구와 적을 동등히 대하고, 모든 시작을 버린 자를 구나티타(이원성을 초월한 자)라 한다
26
मां च योऽव्यभिचारेण भक्ितयोगेन सेवते।स गुणान्…
나를 변함없는 신심요법으로 섬기는 자는 이 세 가지 속성을 초월하여 브라흐만이 되기에 합당하느니라
27
ब्रह्मणो हि प्रतिष्ठाऽहममृतस्याव्ययस्य च।शाश्…
나는 불멸하고 변하지 않는 브라흐만의 터전이며, 영원한 법과 절대적 행복의 근거입니다

About Chapter 14

Chapter 14 of the Bhagavad Gita is titled "세 가지 구나를 구별하는 요가" (गुणत्रयविभागयोगः). This chapter contains 27 verses and explores the three qualities of material nature. The core teaching focuses on how goodness (sattva), passion (rajas), and ignorance (tamas) influence all beings. The Yoga of the Division of the Three Gunas The Bhagavad Gita consists of 18 chapters and 700 verses in total, forming a dialogue between Lord Krishna and Prince Arjuna on the battlefield of Kurukshetra. This chapter is part of the ancient Hindu scripture Mahabharata.

What is Bhagavad Gita Chapter 14 about?

Chapter 14, titled "세 가지 구나를 구별하는 요가" (गुणत्रयविभागयोगः), contains 27 verses. The Yoga of the Division of the Three Gunas This chapter focuses on how goodness (sattva), passion (rajas), and ignorance (tamas) influence all beings.

How many verses are in Chapter 14 of the Bhagavad Gita?

Chapter 14 — 세 가지 구나를 구별하는 요가 — contains 27 verses. Each verse is available in original Sanskrit with transliteration. Full translations in 22 languages, word-by-word meanings, and audio recitation are available in the free Bhagavad Gita app.

What is the Sanskrit name of Chapter 14?

The Sanskrit name of Chapter 14 is "गुणत्रयविभागयोगः," which translates to "세 가지 구나를 구별하는 요가" in English. The Bhagavad Gita's 18 chapters each have a Sanskrit title ending in "Yoga," indicating a spiritual discipline or path.

Read the complete Gita — free

All 700 verses with translations in 22 languages, audio recitation, word-by-word meanings, and more.

Previous13. 장과 장의 아는 자를 구별하는 요가
Bhagavad Gita
Free · 22 Languages · 4.8 ★
Open App