Englishहिन्दीसंस्कृतम्ગુજરાતીதமிழ்తెలుగుবাংলাमराठीಕನ್ನಡമലയാളംଓଡ଼ିଆਪੰਜਾਬੀالعربيةDeutschEspañolFrançaisItaliano日本語한국어PortuguêsРусский中文
Chapter 5 of 18

행위 포기의 요가

कर्मसंन्यासयोगः

The Yoga of Renunciation of Action

29 verses
1
अर्जुन उवाच
아르주나가 말했다
2
श्री भगवानुवाच
श्री भगवान이 말씀하셨다: '두 가지인 사냥과 업의 요가는 모두 최고의 선을 이루게 한다
3
ज्ञेयः स नित्यसंन्यासी यो न द्वेष्टि न काङ्क्…
아무것도 미워하지도 갈망하지도 않는 자는 영원한 출가자로 알아야 하느니라
4
सांख्ययोगौ पृथग्बालाः प्रवदन्ति न पण्डिताः।
어리석은 자들은 사ಂख्य과 요가를 다르다고 말하지만, 지혜로운 자들은 그렇지 않다
5
यत्सांख्यैः प्राप्यते स्थानं तद्योगैरपि गम्यत…
सांख्यैः प्राप्त स्थानं योगैरपि गम्यते
6
संन्यासस्तु महाबाहो दुःखमाप्तुमयोगतः।
오 강한 팔이여, 그러나 요가 없이 버림은 얻기 어렵다
7
योगयुक्तो विशुद्धात्मा विजितात्मा जितेन्द्रिय…
요가에 정통하고 마음이 맑으며 자기를 다스리고 감각을 이긴 자는 모든 존재의 자아를 자기의 자아로 여기나 행하여도 더러워지지 아니하느니라
8
नैव किंचित्करोमीति युक्तो मन्येत तत्त्ववित्।
진리를 아는 지혜로운 이는 '나는 아무것도 하지 않는다'고 생각하며, 보고 듣고 만지고 냄새 맡고 먹고 가고 자고 숨 쉬는 동안에도 그렇게 여긴다
9
प्रलपन्विसृजन्गृह्णन्नुन्मिषन्निमिषन्नपि।
말하고, 버리고, 잡으며, 눈뜨고 감는 일조차, 감각기관이 감각대상들 속에서 작용한다고 믿으며 지내라
10
ब्रह्मण्याधाय कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा करोति य…
브라흐만에 행위를 바치고 집착을 버린 자는, 연꽃잎이 물에 묻지 않듯 죄에 물들지 아니하느니라
11
कायेन मनसा बुद्ध्या केवलैरिन्द्रियैरपि।
요기들은 집착을 버리고 몸, 마음, 지성, 그리고 오직 감각기관을 통해 스스로의 정화를 위해 행위를 행한다
12
युक्तः कर्मफलं त्यक्त्वा शान्तिमाप्नोति नैष्ठ…
결단하여 업의 과보를 버린 자는 굳건한 평안을 얻고, 욕망에 이끌려 과보에 집착하는 자는 묶이느니라
13
सर्वकर्माणि मनसा संन्यस्यास्ते सुखं वशी।
모든 행동을 마음으로 버리고 자제력을 갖춘 몸 가진 이는 아홉 문이 있는 성에서, 아무것도 하지 않고 남에게도 시키지 않으며 행복하게 머문다
14
न कर्तृत्वं न कर्माणि लोकस्य सृजति प्रभुः।
주님은 세상에게 행위자됨도, 행위도, 행위의 결과와의 결합도 창조하지 않으시나니, 오직 본성이 작용하느니라
15
नादत्ते कस्यचित्पापं न चैव सुकृतं विभुः।
전능하신 분은 누구의 죄나 공덕도 받지 않으시나니, 무지로 가려진 지혜로 인해 모든 생물이 혼란에 빠지느니라
16
ज्ञानेन तु तदज्ञानं येषां नाशितमात्मनः।
그러나 자아에 대한 지식으로 어리석음이 소멸된 자들에게는 그 지식이 태양처럼 지극한 진리를 비추어 보인다
17
तद्बुद्धयस्तदात्मानस्तन्निष्ठास्तत्परायणाः।
그들의 지성은 그 안에, 그들의 자아는 그 자체이며, 그 안에 확고히 서고, 그들을 최고의 목표로 삼는 자들은 지식으로 번민이 제거되어 다시 돌아오지 않는 곳에 이른다
18
विद्याविनयसंपन्ने ब्राह्मणे गवि हस्तिनि।
학문과 겸손을 갖춘 브라만, 소, 코끼리, 개, 그리고 개고기를 먹는 자에게도 지혜로운 이들은 평등한 시선을 가진다
19
इहैव तैर्जितः सर्गो येषां साम्ये स्थितं मनः।
이 세상에서 이미 그들을 이겼으니, 마음이 평등에 머무는 자들이라
20
न प्रहृष्येत्प्रियं प्राप्य नोद्विजेत्प्राप्य…
प्रियं प्राप्य न प्रहृष्येत्, अप्रियं प्राप्य नोद्विजेत्
21
बाह्यस्पर्शेष्वसक्तात्मा विन्दत्यात्मनि यत्सु…
외부 감각 대상에 미련 없는 마음은 자아 안에 있는 행복을 얻고, 브라흐마와 하나 된 마음은 끝없는 행복을 얻느니라
22
ये हि संस्पर्शजा भोगा दुःखयोनय एव ते।
오 쿤타의 아들아, 감각과 대상의 접촉에서 생기는 즐거움은 모두 슬픔의 근원이요, 시작과 끝이 있으니, 지혜로운 자는 그것에 머무르지 아니하느니라
23
शक्नोतीहैव यः सोढुं प्राक्शरीरविमोक्षणात्।
이 생에서 몸 떠남 전에 욕망과 분노에서 오는 충동을 견딜 수 있는 그 사람은 요기이며 행복한 사람이다
24
योऽन्तःसुखोऽन्तरारामस्तथान्तर्ज्योतिरेव यः।
내면의 즐거움과 내면의 기쁨, 그리고 오직 내면의 빛만을 지닌 그 요기는 브라마가 되어 브라마의 해탈을 이룬다
25
लभन्ते ब्रह्मनिर्वाणमृषयः क्षीणकल्मषाः।
죄가 소멸하고 의심을 끊어 스스로를 다스리며 모든 생물의 이익에 힘쓰는 성현들은 브라흐마의 해탈을 얻느니라
26
कामक्रोधवियुक्तानां यतीनां यतचेतसाम्।
욕망과 노여움에서 벗어나고, 마음을 다스린 수행자들에게, 자아를 깨달은 이들에게는 모든 곳에서 브라흐마의 해탈이 이루어진다
27
स्पर्शान्कृत्वा बहिर्बाह्यांश्चक्षुश्चैवान्तर…
바깥의 감각대상을 버리고 눈동자를 눈썹 사이로 고정하며, 코를 통해 드나드는 들숨과 날숨을 고르게 조절하라
28
यतेन्द्रियमनोबुद्धिर्मुनिर्मोक्षपरायणः।
감각과 마음과 지혜를 잘 다스린 성인은 해탈을 향해 나아가며, 욕망과 두려움과 노여움이 없는 자이니, 그는 언제나 해탈한 자라 하리라
29
भोक्तारं यज्ञतपसां सर्वलोकमहेश्वरम्।
모든 세계의 대주님이시며, 모든 희생과 수행의 수용자이시고, 모든 존재의 친구이신 나를 알면 평화를 얻느니라

About Chapter 5

Chapter 5 of the Bhagavad Gita is titled "행위 포기의 요가" (कर्मसंन्यासयोगः). This chapter contains 29 verses and explores renunciation and selfless action. The core teaching focuses on how both renunciation and selfless action lead to liberation, and why action is preferred. The Yoga of Renunciation of Action The Bhagavad Gita consists of 18 chapters and 700 verses in total, forming a dialogue between Lord Krishna and Prince Arjuna on the battlefield of Kurukshetra. This chapter is part of the ancient Hindu scripture Mahabharata.

What is Bhagavad Gita Chapter 5 about?

Chapter 5, titled "행위 포기의 요가" (कर्मसंन्यासयोगः), contains 29 verses. The Yoga of Renunciation of Action This chapter focuses on how both renunciation and selfless action lead to liberation, and why action is preferred.

How many verses are in Chapter 5 of the Bhagavad Gita?

Chapter 5 — 행위 포기의 요가 — contains 29 verses. Each verse is available in original Sanskrit with transliteration. Full translations in 22 languages, word-by-word meanings, and audio recitation are available in the free Bhagavad Gita app.

What is the Sanskrit name of Chapter 5?

The Sanskrit name of Chapter 5 is "कर्मसंन्यासयोगः," which translates to "행위 포기의 요가" in English. The Bhagavad Gita's 18 chapters each have a Sanskrit title ending in "Yoga," indicating a spiritual discipline or path.

Read the complete Gita — free

All 700 verses with translations in 22 languages, audio recitation, word-by-word meanings, and more.

Previous4. 지식과 행위 포기의 요가
Bhagavad Gita
Free · 22 Languages · 4.8 ★
Open App