Englishहिन्दीसंस्कृतम्ગુજરાતીதமிழ்తెలుగుবাংলাमराठीಕನ್ನಡമലയാളംଓଡ଼ିଆਪੰਜਾਬੀالعربيةDeutschEspañolFrançaisItaliano日本語한국어PortuguêsРусский中文
Chapter 9 of 18

राजविद्या राजगुह्य योग

राजविद्याराजगुह्ययोगः

The Yoga of Royal Knowledge and Royal Secret

34 verses
1
श्री भगवानुवाच
श्रीभगवान म्हणाले, हे अनसूयवा, तुला मी हे सर्वात गुप्त ज्ञान आणि विज्ञान यांचे मिश्रण सांगणार आहे, ज
2
राजविद्या राजगुह्यं पवित्रमिदमुत्तमम्।
हे राजविद्या, राजगुह्य, सर्वोत्तम पवित्र, प्रत्यक्ष अनुभवायचे, धर्माचे, सुसुख आणि अविनाशी आहे
3
अश्रद्दधानाः पुरुषा धर्मस्यास्य परन्तप।
हे परंतप
4
मया ततमिदं सर्वं जगदव्यक्तमूर्तिना।
हे संपूर्ण जग माझ्या अव्यक्त स्वरूपात व्याप्त आहे; सर्व प्राणी माझ्यात आहेत, परंतु मी त्यांच्यात नाह
5
न च मत्स्थानि भूतानि पश्य मे योगमैश्वरम्।
प्राणी माझ्यात स्थित नाहीत, हे माझे दिव्य योग पहा; मी सर्व प्राण्यांचा पोषक आणि उत्पन्नकर्ता असूनही
6
यथाऽऽकाशस्थितो नित्यं वायुः सर्वत्रगो महान्।
ज्याप्रमाणे सर्वत्र फिरणारा मोठा वायू नेहमी आकाशात स्थित असतो, त्याप्रमाणे सर्व प्राणी माझ्यातच स्थि
7
सर्वभूतानि कौन्तेय प्रकृतिं यान्ति मामिकाम्।
हे कुंतीनंदन, सर्व प्राणी कल्पक्षयी माझ्या प्रकृतीत विलीन होतात आणि नवीन कल्पाच्या आरंभी मी त्यांना
8
प्रकृतिं स्वामवष्टभ्य विसृजामि पुनः पुनः।
स्वतःच्या प्रकृतीला वश करून मी पुन्हा पुन्हा हे सर्व प्राणीसमूह, जे प्रकृतीच्या वशाने अवश आहेत, निर्
9
न च मां तानि कर्माणि निबध्नन्ति धनञ्जय।
हे धनञ्जय, ते कर्म मला बांधत नाहीत; कारण मी त्या कर्मांमध्ये उदासीन आणि असक्त राहतो
10
मयाऽध्यक्षेण प्रकृतिः सूयते सचराचरम्।
माझ्या देखरेखीखाली प्रकृती चराचर जग निर्माण करते; या हेतूने, हे कुंतीनंदन, जग परिवर्तित होते
11
अवजानन्ति मां मूढा मानुषीं तनुमाश्रितम्।
मूर्ख लोक माझ्या मनुष्यरूपाचा अवमान करतात, माझ्या सर्व प्राण्यांच्या महान ईश्वर असलेल्या परम स्वरूपा
12
मोघाशा मोघकर्माणो मोघज्ञाना विचेतसः।
मोघाशा, मोघकर्मा आणि मोघज्ञान असलेले, विवेकहीन असे लोक राक्षसी आणि आसुरी प्रकृतीला आश्रय देतात
13
महात्मानस्तु मां पार्थ दैवीं प्रकृतिमाश्रिताः…
हे पार्थ, दैवी प्रकृतीने युक्त महात्मा अनन्यभावाने मला भजतात, कारण ते मला सर्व प्राण्यांचा अविनाशी आ
14
सततं कीर्तयन्तो मां यतन्तश्च दृढव्रताः।
सतत माझे कीर्तन करणारे, दृढ व्रत धारण करणारे, भक्तीने मला नमस्कार करणारे आणि सतत युक्त असलेले मनुष्य
15
ज्ञानयज्ञेन चाप्यन्ये यजन्तो मामुपासते।
इतर काही ज्ञानयज्ञाने माझे एकत्वात, पृथक्त्वात आणि विश्वतोमुख स्वरूपात पूजन करतात
16
अहं क्रतुरहं यज्ञः स्वधाऽहमहमौषधम्।
मीच क्रतु आहे, मीच यज्ञ आहे, मीच स्वधा आहे, मीच औषध आहे, मीच मंत्र आहे, मीच घृत आहे, मीच अग्नि आहे आ
17
पिताऽहमस्य जगतो माता धाता पितामहः।
मीच या जगाचा पिता, माता, धाता आणि पितामह आहे; मीच ज्ञातव्य, पवित्र, ओंकार तसेच ऋग्वेद, सामवेद आणि यज
18
गतिर्भर्ता प्रभुः साक्षी निवासः शरणं सुहृत्।
मीच गती, भर्ता, प्रभु, साक्षी, निवास, शरण, मित्र, उत्पत्ती, प्रलय, स्थान, निधान आणि अक्षय बीज आहे
19
तपाम्यहमहं वर्षं निगृह्णाम्युत्सृजामि च।
हे अर्जुन, मीच उष्णता देतो, वर्षाव थांबवतो आणि पाऊस पाडतो; मीच अमृत आहे, मृत्यू आहे, सत् आहे आणि असत
20
त्रैविद्या मां सोमपाः पूतपापा
वेदांचे ज्ञाते, सोमरस पिणारे आणि पापातून शुद्ध झालेले लोक, यज्ञांद्वारे माझे पूजन करून स्वर्गाची इच्
21
ते तं भुक्त्वा स्वर्गलोकं विशालं
पुण्य संपल्यावर ते विशाल स्वर्गलोक भोगून मृत्युलोकत परत येतात
22
अनन्याश्चिन्तयन्तो मां ये जनाः पर्युपासते।
जे अनन्य मनाने मलाच चिंतून सर्वत्र माझी उपासना करतात, त्या नेहमी माझ्याशी जोडलेल्या भक्तांचे योगक्षे
23
येऽप्यन्यदेवता भक्ता यजन्ते श्रद्धयाऽन्विताः।
हे कौन्तेय
24
अहं हि सर्वयज्ञानां भोक्ता च प्रभुरेव च।
मीच सर्व यज्ञांचा भोक्ता आणि प्रभू आहे; परंतु ते मला तत्त्वाने ओळखत नाहीत, म्हणून ते पतन पावतात
25
यान्ति देवव्रता देवान् पितृ़न्यान्ति पितृव्रत…
देवांची उपासना करणारे देवांकडे जातात; पितरांची उपासना करणारे पितरांकडे जातात; भूतांची उपासना करणारे
26
पत्रं पुष्पं फलं तोयं यो मे भक्त्या प्रयच्छति…
जो मला भक्तीने पत्र, पुष्प, फल किंवा तोय अर्पण करतो, ते मी भक्त्युपहृत आणि प्रयतात्मनाचे स्वीकारतो
27
यत्करोषि यदश्नासि यज्जुहोषि ददासि यत्।
हे कुंतीपुत्र, जे काही तू करतोस, खातोस, यज्ञ करतोस, दान देतोस किंवा तप करतोस, ते सर्व माझ्या अर्पण क
28
शुभाशुभफलैरेवं मोक्ष्यसे कर्मबन्धनैः।
अशा प्रकारे तू शुभ आणि अशुभ कर्मांच्या बंधनातून मुक्त होशील
29
समोऽहं सर्वभूतेषु न मे द्वेष्योऽस्ति न प्रियः…
मी सर्व भूतांशी समान आहे; माझा कोणी शत्रू नाही, कोणी प्रियही नाही
30
अपि चेत्सुदुराचारो भजते मामनन्यभाक्।
जर अतिदुष्ट वर्तनाचा माणूसही केवळ मलाच भक्ती करत असेल, तर तो साधूच मानला जावा; कारण त्याने योग्य निश
31
क्षिप्रं भवति धर्मात्मा शश्वच्छान्तिं निगच्छत…
तो लवकरच धर्मात्मा होतो आणि शाश्वत शांती प्राप्त करतो
32
मां हि पार्थ व्यपाश्रित्य येऽपि स्युः पापयोनय…
हे पार्थ, माझ्या शरणागत झालेले पापयोनिसुद्धा, स्त्रिया, वैश्य आणि शूद्र असे लोकही परम गतीला पोहोचतात
33
किं पुनर्ब्राह्मणाः पुण्या भक्ता राजर्षयस्तथा…
पुण्या ब्राह्मण आणि भक्तरूप राजर्षी तर काय? या अनित्य व दुःखद जगात आल्यावर माझे भजन कर
34
मन्मना भव मद्भक्तो मद्याजी मां नमस्कुरु।
माझ्यावर मन लाव, माझा भक्त हो, माझे पूजन कर आणि माझ्याला नमस्कार कर

About Chapter 9

Chapter 9 of the Bhagavad Gita is titled "राजविद्या राजगुह्य योग" (राजविद्याराजगुह्ययोगः). This chapter contains 34 verses and explores the most confidential knowledge. The core teaching focuses on the supreme science of devotion and how God pervades all creation. The Yoga of Royal Knowledge and Royal Secret The Bhagavad Gita consists of 18 chapters and 700 verses in total, forming a dialogue between Lord Krishna and Prince Arjuna on the battlefield of Kurukshetra. This chapter is part of the ancient Hindu scripture Mahabharata.

What is Bhagavad Gita Chapter 9 about?

Chapter 9, titled "राजविद्या राजगुह्य योग" (राजविद्याराजगुह्ययोगः), contains 34 verses. The Yoga of Royal Knowledge and Royal Secret This chapter focuses on the supreme science of devotion and how God pervades all creation.

How many verses are in Chapter 9 of the Bhagavad Gita?

Chapter 9 — राजविद्या राजगुह्य योग — contains 34 verses. Each verse is available in original Sanskrit with transliteration. Full translations in 22 languages, word-by-word meanings, and audio recitation are available in the free Bhagavad Gita app.

What is the Sanskrit name of Chapter 9?

The Sanskrit name of Chapter 9 is "राजविद्याराजगुह्ययोगः," which translates to "राजविद्या राजगुह्य योग" in English. The Bhagavad Gita's 18 chapters each have a Sanskrit title ending in "Yoga," indicating a spiritual discipline or path.

Read the complete Gita — free

All 700 verses with translations in 22 languages, audio recitation, word-by-word meanings, and more.

Previous8. अक्षर ब्रह्म योग
Bhagavad Gita
Free · 22 Languages · 4.8 ★
Open App