Englishहिन्दीसंस्कृतम्ગુજરાતીதமிழ்తెలుగుবাংলাमराठीಕನ್ನಡമലയാളംଓଡ଼ିଆਪੰਜਾਬੀالعربيةDeutschEspañolFrançaisItaliano日本語한국어PortuguêsРусский中文
Chapter 6 of 18

The Yoga of Meditation

ध्यानयोगः

The Yoga of Meditation

47 verses
1
श्री भगवानुवाच
The Blessed Lord said: He who performs his duty without depending on the results is a renunciate and
2
यं संन्यासमिति प्राहुर्योगं तं विद्धि पाण्डव।
Know that which is called renunciation to be Yoga, O Pandava; for no one becomes a yogi without reno
3
आरुरुक्षोर्मुनेर्योगं कर्म कारणमुच्यते।
For the sage seeking to ascend to Yoga, action is the means; for him who has ascended to Yoga, tranq
4
यदा हि नेन्द्रियार्थेषु न कर्मस्वनुषज्जते।
When one is not attached to sense objects or actions, having renounced all thoughts, then one is sai
5
उद्धरेदात्मनाऽऽत्मानं नात्मानमवसादयेत्।
Elevate yourself by your own self; do not degrade yourself
6
बन्धुरात्माऽऽत्मनस्तस्य येनात्मैवात्मना जितः।
For one who has conquered the self by the self, the self is a friend; but for one who has not conque
7
जितात्मनः प्रशान्तस्य परमात्मा समाहितः।
For one who has conquered the self and is peaceful, the Supreme Self is attained
8
ज्ञानविज्ञानतृप्तात्मा कूटस्थो विजितेन्द्रियः…
Satisfied with knowledge and wisdom, steady, with conquered senses, the yogi is called united, seein
9
सुहृन्मित्रार्युदासीनमध्यस्थद्वेष्यबन्धुषु।
He excels who maintains equal vision toward friends, enemies, neutrals, arbiters, the hateful, relat
10
योगी युञ्जीत सततमात्मानं रहसि स्थितः।
The yogi should constantly unite the self, staying in solitude, alone, with mind and body controlled
11
शुचौ देशे प्रतिष्ठाप्य स्थिरमासनमात्मनः।
Establishing a firm seat in a clean place, neither too high nor too low, covered successively with c
12
तत्रैकाग्रं मनः कृत्वा यतचित्तेन्द्रियक्रियः।
There, making the mind one-pointed and controlling the actions of the mind and senses, seated on the
13
समं कायशिरोग्रीवं धारयन्नचलं स्थिरः।
Holding body, head, and neck erect and still, steady, gazing at the tip of one's own nose without lo
14
प्रशान्तात्मा विगतभीर्ब्रह्मचारिव्रते स्थितः।
With a serene mind, fearless, steady in celibacy, controlling the mind, fixed on Me, and devoted to
15
युञ्जन्नेवं सदाऽऽत्मानं योगी नियतमानसः।
Thus always fixing the mind, the yogi of controlled mind attains the peace of liberation abiding in
16
नात्यश्नतस्तु योगोऽस्ति न चैकान्तमनश्नतः।
Yoga is not for one who eats too much, nor for one who does not eat at all; neither for one who slee
17
युक्ताहारविहारस्य युक्तचेष्टस्य कर्मसु।
Yoga becomes the destroyer of sorrow for one who is moderate in eating and recreation, moderate in e
18
यदा विनियतं चित्तमात्मन्येवावतिष्ठते।
When the controlled mind rests solely in the Self, free from all desires, then one is said to be uni
19
यथा दीपो निवातस्थो नेङ्गते सोपमा स्मृता।
As a lamp in a windless place does not flicker, so is the simile for the yogi of controlled mind, en
20
यत्रोपरमते चित्तं निरुद्धं योगसेवया।
When the mind, restrained by yoga, becomes still, and seeing the Self by the Self, one is satisfied
21
सुखमात्यन्तिकं यत्तद्बुद्धिग्राह्यमतीन्द्रियम…
That supreme bliss, grasped by the intellect and beyond the senses, is known; established in it, one
22
यं लब्ध्वा चापरं लाभं मन्यते नाधिकं ततः।
Having gained which, one considers no other gain superior; established in which, one is not shaken e
23
तं विद्याद् दुःखसंयोगवियोगं योगसंज्ञितम्।
Know that the separation from union with sorrow is called Yoga
24
सङ्कल्पप्रभवान्कामांस्त्यक्त्वा सर्वानशेषतः।
Abandoning all desires born of thought, and restraining the whole group of senses with the mind from
25
शनैः शनैरुपरमेद् बुद्ध्या धृतिगृहीतया।
Gradually, with intellect held firm by patience, let the mind be fixed in the Self and think of noth
26
यतो यतो निश्चरति मनश्चञ्चलमस्थिरम्।
Wherever the restless, unsteady mind wanders, restrain it from there and bring it under the control
27
प्रशान्तमनसं ह्येनं योगिनं सुखमुत्तमम्।
Supreme bliss indeed comes to that yogi whose mind is tranquil, whose passion is quelled, who has be
28
युञ्जन्नेवं सदाऽऽत्मानं योगी विगतकल्मषः।
Thus constantly uniting the self, the sinless yogi easily attains the supreme bliss of contact with
29
सर्वभूतस्थमात्मानं सर्वभूतानि चात्मनि।
The yogi, united in yoga, sees the Self in all beings and all beings in the Self, seeing equality ev
30
यो मां पश्यति सर्वत्र सर्वं च मयि पश्यति।
He who sees Me everywhere and sees all in Me, I am not lost to him, nor he to Me
31
सर्वभूतस्थितं यो मां भजत्येकत्वमास्थितः।
The yogi who, established in oneness, worships Me dwelling in all beings, abides in Me, though livin
32
आत्मौपम्येन सर्वत्र समं पश्यति योऽर्जुन।
O Arjuna, that yogi is supreme who sees joy and sorrow in all beings as equal to his own
33
अर्जुन उवाच
Arjuna said: O Madhusudana, I do not see a steady state for this Yoga of equanimity taught by You, d
34
चञ्चलं हि मनः कृष्ण प्रमाथि बलवद्दृढम्।
For, O Krishna, the mind is restless, turbulent, strong, and obstinate; I consider its control as di
35
श्री भगवानुवाच
The Blessed Lord said: O mighty-armed one, the mind is undoubtedly restless and hard to control; yet
36
असंयतात्मना योगो दुष्प्राप इति मे मतिः।
Yoga is hard to attain for one with an uncontrolled mind, but for one who strives with a controlled
37
अर्जुन उवाच
Arjuna said: O Krishna, what destination does one attain who has faith but whose mind wanders from Y
38
कच्चिन्नोभयविभ्रष्टश्छिन्नाभ्रमिव नश्यति।
O Mighty-armed one, does he not perish like a scattered cloud, fallen from both paths, supportless,
39
एतन्मे संशयं कृष्ण छेत्तुमर्हस्यशेषतः।
O Krishna, please completely dispel this doubt of mine, for no one else can be the dispeller of this
40
श्री भगवानुवाच
The Blessed Lord said: O Partha, there is no destruction for him here or hereafter; indeed, no doer
41
प्राप्य पुण्यकृतां लोकानुषित्वा शाश्वतीः समाः…
Attaining the worlds of the righteous and dwelling there for eternal years, the one who fell from Yo
42
अथवा योगिनामेव कुले भवति धीमताम्।
Or he is born in the family of wise yogis; such a birth is indeed very rare in the world
43
तत्र तं बुद्धिसंयोगं लभते पौर्वदेहिकम्।
There he regains the wisdom from his previous life and strives even more for perfection, O scion of
44
पूर्वाभ्यासेन तेनैव ह्रियते ह्यवशोऽपि सः।
By that same past practice, he is drawn forward even unwillingly
45
प्रयत्नाद्यतमानस्तु योगी संशुद्धकिल्बिषः।
But the yogi who strives diligently, purified of sins and perfected over many births, attains the hi
46
तपस्विभ्योऽधिको योगी ज्ञानिभ्योऽपि मतोऽधिकः।
A yogi is greater than ascetics, greater than the learned, and greater than those of action
47
योगिनामपि सर्वेषां मद्गतेनान्तरात्मना।
Of all yogis, he who worships Me with faith and inner self absorbed in Me is considered by Me the mo

About Chapter 6

Chapter 6 of the Bhagavad Gita is titled "The Yoga of Meditation" (ध्यानयोगः). This chapter contains 47 verses and explores meditation and self-discipline. The core teaching focuses on the practice of meditation, control of the mind, and the qualities of a true yogi. The Yoga of Meditation The Bhagavad Gita consists of 18 chapters and 700 verses in total, forming a dialogue between Lord Krishna and Prince Arjuna on the battlefield of Kurukshetra. This chapter is part of the ancient Hindu scripture Mahabharata.

What is Bhagavad Gita Chapter 6 about?

Chapter 6, titled "The Yoga of Meditation" (ध्यानयोगः), contains 47 verses. The Yoga of Meditation This chapter focuses on the practice of meditation, control of the mind, and the qualities of a true yogi.

How many verses are in Chapter 6 of the Bhagavad Gita?

Chapter 6 — The Yoga of Meditation — contains 47 verses. Each verse is available in original Sanskrit with transliteration. Full translations in 22 languages, word-by-word meanings, and audio recitation are available in the free Bhagavad Gita app.

What is the Sanskrit name of Chapter 6?

The Sanskrit name of Chapter 6 is "ध्यानयोगः," which translates to "The Yoga of Meditation" in English. The Bhagavad Gita's 18 chapters each have a Sanskrit title ending in "Yoga," indicating a spiritual discipline or path.

Read the complete Gita — free

All 700 verses with translations in 22 languages, audio recitation, word-by-word meanings, and more.

Previous5. The Yoga of Renunciation
Bhagavad Gita
Free · 22 Languages · 4.8 ★
Open App